Yoga Lin - 誘 - перевод текста песни на немецкий

- 林宥嘉перевод на немецкий




Verführung
這種笑容我沒見過
Dieses Lächeln habe ich noch nie gesehen
妳是不是在暗示什麼
Deutest du vielleicht etwas an?
眼神這樣算不算秋波
Zählt so ein Blick schon als Flirt?
那是線索 還是告訴我千萬別想太多
Ist das ein Hinweis oder sagst du mir, ich soll mir bloß nicht zu viele Gedanken machen?
像顆糖 好誘惑 甜到夢裡有粉紅 小花朵
Wie ein Bonbon, so verlockend, süß bis in den Traum, wo kleine rosa Blümchen sind
一朵一朵慢動作飄落
Eine nach der anderen schweben sie in Zeitlupe herab.
像杯酒 太誘惑 琥珀色的安樂窩 搖晃我
Wie ein Glas Wein, zu verlockend, ein bernsteinfarbener Hort des Wohlbehagens, der mich wiegt
好想醉倒在妳懷中
Ich möchte so gern betrunken in deinen Armen liegen.
終於體會暗香流動
Endlich spüre ich den zarten Duft, der strömt
原來就是妳髮梢的風
Es stellt sich heraus, es ist der Wind von deinen Haarspitzen.
原諒我的詞彙不夠用
Verzeih, meine Worte reichen nicht aus
無法形容 妳是怎麼樣把我捲進漩渦
Kann nicht beschreiben, wie du mich in diesen Strudel ziehst.
像顆糖 好誘惑 甜到夢裡有粉紅 小花朵
Wie ein Bonbon, so verlockend, süß bis in den Traum, wo kleine rosa Blümchen sind
一朵一朵慢動作飄落
Eine nach der anderen schweben sie in Zeitlupe herab.
像杯酒 太誘惑 琥珀色的安樂窩 搖晃我
Wie ein Glas Wein, zu verlockend, ein bernsteinfarbener Hort des Wohlbehagens, der mich wiegt
好想醉倒在妳懷中
Ich möchte so gern betrunken in deinen Armen liegen.
像顆糖 好誘惑 甜到夢裡有粉紅 小花朵
Wie ein Bonbon, so verlockend, süß bis in den Traum, wo kleine rosa Blümchen sind
一朵一朵慢動作在飄落
Eine nach der anderen schweben sie in Zeitlupe herab.
像杯酒 太誘惑 琥珀色的安樂窩 搖晃我
Wie ein Glas Wein, zu verlockend, ein bernsteinfarbener Hort des Wohlbehagens, der mich wiegt
好想醉倒在妳懷中
Ich möchte so gern betrunken in deinen Armen liegen.
Dalalalala darling 好想把妳擁入懷中
Dalalalala Darling, ich möchte dich so gern in meine Arme schließen.





Авторы: Jerryc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.