Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一座一座樂園
一塊一塊剝落傾斜
Парк
за
парком,
осколок
за
осколком,
все
рушится
и
разлетается.
我被碾成了碎片
Меня
раздавили
на
куски.
一頁一頁回憶
不知不覺泛起焦黑
Воспоминание
за
воспоминанием,
незаметно
обугливаются.
遺忘發生了病變
Забвение
превратилось
в
болезнь.
時間越來越慢
拒絕載我到未來
Время
замедляется,
отказываясь
нести
меня
в
будущее.
雨越來越酸
走來的路都腐爛
Дождь
становится
все
более
кислотным,
разъедая
весь
пройденный
путь.
光越來越暗
誰把希望全都關上
Свет
меркнет,
кто-то
закрыл
все
надежды.
就讓世界毀滅
Так
пусть
мир
рухнет.
就讓一切化成灰
一切荒謬今天都終結
Пусть
все
превратится
в
пепел,
весь
этот
абсурд
сегодня
закончится.
就讓我被毀滅
Пусть
я
буду
уничтожен.
作個廢人無所謂
不過是又回到了原點
Мне
все
равно,
стану
ли
я
никем,
ведь
это
всего
лишь
возвращение
к
началу.
一堆一堆昨天
一層一層破滅粉碎
Груда
за
грудой
вчерашнего
дня,
слой
за
слоем
разрушается
и
рассыпается.
我在黑洞的邊緣
Я
на
краю
черной
дыры.
一片一片黑夜
無聲無息逼我撤退
Клочок
за
клочком
ночи,
безмолвно
заставляют
меня
отступить.
等著看我掉眼淚
Ждут,
когда
я
заплачу.
時間越來越慢
拒絕載我到未來
Время
замедляется,
отказываясь
нести
меня
в
будущее.
雨越來越酸
走來的路都腐爛
Дождь
становится
все
более
кислотным,
разъедая
весь
пройденный
путь.
光越來越暗
誰把希望全都關上
Свет
меркнет,
кто-то
закрыл
все
надежды.
就讓世界毀滅
Так
пусть
мир
рухнет.
就讓一切化成灰
一切荒謬今天都終結
Пусть
все
превратится
в
пепел,
весь
этот
абсурд
сегодня
закончится.
就讓我被毀滅
Пусть
я
буду
уничтожен.
就讓驕傲的骨灰
來證明我曾經是誰
Пусть
моя
гордая
пыль
станет
доказательством
того,
кем
я
был.
就讓世界毀滅
Так
пусть
мир
рухнет.
就讓一切化成灰
一切荒謬今天都終結
Пусть
все
превратится
в
пепел,
весь
этот
абсурд
сегодня
закончится.
就讓我被毀滅
Пусть
я
буду
уничтожен.
作個廢人無所謂
不過是又回到了原點
Мне
все
равно,
стану
ли
я
никем,
ведь
это
всего
лишь
возвращение
к
началу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nan Zheng, Min Ling Xu
Альбом
今日營業中
дата релиза
17-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.