Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
被驅逐的天堂
墜落的太陽
An
outcast
heaven,
the
fallen
sun,
被踐踏的夢想
不屑求原諒
A
trampled
dream,
refusing
to
seek
forgiveness,
我的倔強
死命保護妳的倔強
My
stubbornness,
desperately
protecting
your
stubbornness,
衝破了圍牆
Breaking
through
the
walls.
誰膚淺地叫嚷
痛批太荒唐
Who,
shallowly
calling
out,
condemns
it
as
too
absurd,
我同情他從未
被真愛看上
I
pity
him
for
never
being
cherished
by
true
love.
不怕對抗
警告只讓我更渴望
Not
afraid
of
resistance,
warnings
only
make
me
yearn
more,
狂舞著翅膀
Dancing
with
my
wings.
讓他們
讓他們
排山倒海
Let
them,
let
them,
come
crashing
down,
看著妳
看著我
攀過懸崖
Looking
at
you,
looking
at
me,
as
we
climb
over
the
cliff,
越被反對越愛
The
more
we
are
opposed,
the
more
we
love.
讓他們
讓他們
自認關懷
Let
them,
let
them,
pretend
to
care,
不承認迫害
Refusing
to
admit
persecution.
看著妳
看著我
親吻未來
Looking
at
you,
looking
at
me,
as
we
kiss
the
future,
越反對越愛
The
more
we
are
opposed,
the
more
we
love.
為妳受的冤枉
都不算瘋狂
The
injustice
you
suffer
for
isn't
madness,
只有妳的善良
能讓我悲傷
Only
your
kindness
can
make
me
sad.
別再凝望
用那樣的心疼眼光
Stop
gazing
with
that
pained
look,
讓他們
讓他們
排山倒海
Let
them,
let
them,
come
crashing
down,
看著妳
看著我
攀過懸崖
Looking
at
you,
looking
at
me,
as
we
climb
over
the
cliff,
越被反對越愛
The
more
we
are
opposed,
the
more
we
love.
讓他們
讓他們
自認關懷
Let
them,
let
them,
pretend
to
care,
不承認迫害
Refusing
to
admit
persecution.
看著妳
看著我
親吻未來
Looking
at
you,
looking
at
me,
as
we
kiss
the
future,
越反對越愛
The
more
we
are
opposed,
the
more
we
love.
看著妳
看著我
親吻未來
Looking
at
you,
looking
at
me,
as
we
kiss
the
future.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nan Zheng, Ruo-long Yao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.