Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
週末夜驚魂 - Live
Weekend Nightmare - Live
我走在像地獄的月台
耳邊汗毛有風吹過來
I
walk
on
a
platform
like
hell,
the
breeze
on
my
ears
我知道你在七步之外
埋伏著
準備要
追過來
I
know
you
are
just
seven
steps
away,
ready
to
chase
after
me
我逃回十五坪的凶宅
聽著像安魂曲的鐘擺
I
escaped
back
to
the
15-square-meter
haunted
house,
listening
to
the
pendulum
like
a
funeral
dirge
我躲進被窩臉色發白
等待著
午夜後
你到來
I
hide
in
bed,
my
face
pale,
waiting
at
midnight
for
you
to
arrive
可不可以請你好心放過我
不要殺我
Could
you
please
let
me
go?
Don't
kill
me
可不可以請你好心放過我
不要搞我
Could
you
please
let
me
go?
Don't
mess
with
me
好不容易撐過了
忙碌一週
I
finally
survived
the
busy
week
一不小心又來到
恐怖週末
Unknowingly,
it's
a
terrifying
weekend
我不知道這時候
有什麼事情
能夠填充
I
don't
know
what
can
fill
the
void
at
this
time
你終於趁十二點到來
勒住我脖子哭不出來
You
finally
came
at
midnight
and
strangled
me,
but
I
couldn't
cry
七天內總有一天會來
緊隨著
像咒怨
不能甩
There's
always
one
day
in
the
seven
days
that
you'll
come,
just
like
in
"The
Grudge,"
I
can’t
shake
it
off
親朋好友都置身事外
沒有我的世界更精彩
Friends
and
family
all
stay
out
of
it,
and
my
life
is
more
wonderful
without
me
拜託誰賜我一句關懷
好讓我
再投胎
活過來
Please
give
me
a
word
of
comfort
so
that
I
can
be
reincarnated
and
live
again
可不可以請你好心放過我
不要殺我
Could
you
please
let
me
go?
Don't
kill
me
可不可以請你好心放過我
不要搞我
Could
you
please
let
me
go?
Don't
mess
with
me
不要這樣放任噩夢去行兇
Don't
let
this
nightmare
torment
me
不要這樣再次中寂寞陰謀
Don't
let
me
fall
into
this
lonely
conspiracy
again
不要這樣虐待我
我又沒有
做錯過什麼
Don't
treat
me
like
this.
I've
done
nothing
wrong
我
無力抵抗
你的暴力是張溫床
I'm
powerless
to
resist.
Your
violence
is
a
warm
bed
喔
要怎樣
才能逃離逃離你的魔掌
Oh,
how
can
I
escape,
escape
your
clutches?
難道要我就範
Do
I
have
to
give
in?
可不可以請你好心放過我
不要殺我
Could
you
please
let
me
go?
Don't
kill
me
可不可以請你好心放過我
不要搞我
Could
you
please
let
me
go?
Don't
mess
with
me
好不容易撐過了
忙碌一週
I
finally
survived
the
busy
week
一不小心又來到
恐怖週末
Unknowingly,
it's
a
terrifying
weekend
我不知道這時候
有什麼事情
能夠填充
I
don't
know
what
can
fill
the
void
at
this
time
不要這樣虐待我
我又沒有
做錯過什麼
Don't
treat
me
like
this.
I've
done
nothing
wrong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yang Zi Pu, 陳信延
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.