Yoga Lin - 飛 - перевод текста песни на русский

- 林宥嘉перевод на русский




Полёт
哪個朋友還沒笑過我的夢
Кто из друзей ещё не смеялся над моей мечтой?
哪一種安慰 不會讓我更痛
Какое утешение не причинит мне ещё большей боли?
還有多少關於放棄的理由
Сколько ещё осталось причин, чтобы сдаться,
能理直氣壯 背後沒有惶恐
Чтобы я мог уверенно сказать это, не чувствуя страха в душе?
這個世界不缺偉大和成功
В этом мире хватает величия и успеха,
而我的世界也不怕失敗者
А мой мир не боится неудачников.
何不讓我追求 我的快樂
Почему бы мне не позволить себе стремиться к своему счастью?
還沒學會飛 天那麼蔚藍
Я ещё не научился летать, небо такое синее,
為何迎面的風對我一直牽絆
Почему встречный ветер постоянно меня сдерживает?
我笨拙地飛 是很怕孤單
Я неуклюже лечу, потому что боюсь одиночества,
卻怕收起翅膀會更遺憾
Но боюсь, что, сложив крылья, я буду сожалеть ещё больше.
哪種生活可以永遠很輕鬆
Какая жизнь может быть вечно беззаботной?
哪一種安穩 沒有暗藏漩渦
Какое спокойствие не скрывает в себе водоворот?
還有多少道理我沒有聽過
Сколько ещё истин я не услышал,
而我的執著 誰又真的聽懂
А моё упорство, кто его по-настоящему понял?
這個世界不缺理智和成熟
В этом мире хватает рассудительности и зрелости,
而我的世界也不怕太自由
А мой мир не боится излишней свободы.
何不讓我追求 我的快樂
Почему бы мне не позволить себе стремиться к своему счастью?
還沒學會飛 天那麼蔚藍
Я ещё не научился летать, небо такое синее,
為何迎面的風對我一直牽絆
Почему встречный ветер постоянно меня сдерживает?
我笨拙地飛 是很怕孤單
Я неуклюже лечу, потому что боюсь одиночества,
卻怕收起翅膀會更遺憾
Но боюсь, что, сложив крылья, я буду сожалеть ещё больше.
雲端有沒有傳說的那樣絢爛
Правда ли, что в облаках так же великолепно, как в легендах?
都讓我很想去看看
Мне очень хочется это увидеть.
何時學會飛 天正蔚藍
Когда я научусь летать, небо будет синим,
就讓迎面的風把疑惑都吹散
И встречный ветер развеет все сомнения.
仍笨拙地飛 不回頭 不害怕 不介意孤單
Всё ещё неуклюже лечу, не оглядываясь, не боясь, не переживая об одиночестве.
誰不是獨自去尋找未來
Разве не каждый из нас в одиночку ищет своё будущее?
誰不是獨自去學會勇敢
Разве не каждый из нас в одиночку учится быть смелым?
我會記得沿途有多精彩
Я буду помнить, как прекрасен был этот путь.





Авторы: Xiao Xie Lan, Jia Qian Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.