Текст и перевод песни 林家謙 - 小林不動產
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小林不動產
Недвижимость Кобаяси
這晚剛好有月亮
光灑照地上
В
эту
ночь
как
раз
светит
луна,
её
свет
льётся
на
землю,
剛好
很理想
Всё
как
раз
идеально,
最美星空美麗像假
Самое
красивое
звёздное
небо
прекрасно,
словно
не
настоящее,
不過又像真的
不去想
Но
и
как
настоящее
тоже,
не
будем
об
этом
думать.
若你又躺著我又躺
著了地
Если
ты
ляжешь,
и
я
лягу
на
землю,
躺下
變做小果實
Ляжем
и
станем
маленькими
плодами,
繼續擾攘
繼續等
Продолжим
суетиться,
продолжим
ждать,
沒有
要困獸鬥
Не
нужно
битвы
загнанных
зверей,
雲游雲遊
Будем
свободно
парить
в
облаках.
人潮在
追趕生活
剩下我倆
Толпа
гонится
за
жизнью,
а
мы
с
тобой
останемся,
躺廢痛快一場
Валяться
без
дела
- вот
настоящее
удовольствие,
來日
灰飛煙滅
亦是我倆
В
грядущие
дни,
даже
если
всё
превратится
в
прах,
мы
будем
вместе,
紛擾的不去想
Не
будем
думать
о
мирской
суете.
前面
康莊的路
若未碰上
Если
впереди
на
широкой
дороге
мы
не
встретимся,
先愛上無方向
То
сначала
полюбим
бесцельность,
停留吧
輕鬆躺下
沒在勉強
Остановимся,
спокойно
ляжем,
без
всякого
принуждения,
總會有我滋養
Ведь
я
всегда
буду
питать
тебя.
放置的心態
像靜心觀察
Отстранённое
состояние
ума
- словно
безмятежное
наблюдение,
活著攤唞
先理想
Жить,
расслабившись,
вот
наша
мечта,
你我不可救藥
Мы
с
тобой
безнадёжны,
越躺躺
以後越高產
咁嘅樣
Чем
больше
лежим,
тем
больше
будет
отдача,
вот
так.
問你又怎樣
我又怎樣
Спросишь,
как
ты,
как
я,
哪日走不動
В
какой-то
день
мы
не
сможем
идти,
要用魔藥
去做解藥
Придётся
использовать
магическое
зелье
как
противоядие,
我
中了懶咒
Я
попал
под
чары
лени,
你有我有
И
у
тебя,
и
у
меня
они
есть.
人潮在
追趕生活
剩下我倆
Толпа
гонится
за
жизнью,
а
мы
с
тобой
останемся,
躺廢痛快一場
Валяться
без
дела
- вот
настоящее
удовольствие,
來日
不知死活
亦是我倆
В
грядущие
дни,
даже
если
не
будем
знать,
живы
или
нет,
мы
будем
вместе,
紛擾的不去想
Не
будем
думать
о
мирской
суете.
前面
險阻的路
未及碰上
Если
впереди
на
опасной
дороге
мы
не
столкнёмся,
先愛上隨心唱
То
сначала
полюбим
петь
от
всего
сердца,
留原地
輕鬆躺下
沒事勉強
Останемся
на
месте,
спокойно
ляжем,
ни
к
чему
принуждение,
可化作世界滋養
Ведь
можем
превратиться
в
питание
для
всего
мира.
就記住
其實
天空很大
微塵我倆
Просто
помни,
что
небо
огромное,
а
мы
с
тобой
- лишь
пылинки,
不怕世界荒涼
Не
бойся
запустения
мира,
來日
翻天覆地
無名我倆
В
грядущие
дни,
даже
если
небо
и
земля
перевернутся,
мы,
безымянные,
始終躺好無恙
Всё
равно
будем
лежать
целыми
и
невредимыми.
期待
開心的事
越易碰上
Надеюсь,
радостные
события
будут
встречаться
нам
чаще,
不變應變方向
Меняться
или
не
меняться
- вот
в
чём
вопрос,
純良地
簡單生活
就是信仰
Просто
жить
просто
- вот
наша
вера,
空氣也變善良
Даже
воздух
становится
добрее.
我要躺躺這裡
Хочу
лежать
здесь,
小林:お疲れ様
Кобаяси:
Оцукарэ
сама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林家謙
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.