Текст и перевод песни 林家謙 - 想創 - SUMMER BLUES Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想創 - SUMMER BLUES Live
Dream of Creation - SUMMER BLUES Live
醜惡多
美滿少
Ugly
and
cruel,
bliss
and
beauty
so
few
到處有陰森的牆
撐得過無聊
Gloomy
walls
everywhere,
but
somehow
I
get
through
the
boredom
懷疑我太早知道要怎樣
不想
I
wonder
if
I
got
to
know
how
things
would
be
too
soon.
I
don't
want
to
風正吹
雨正飄
The
wind
keeps
blowing,
the
rain
keeps
falling
到處有瑟縮的羊
要趕快回家了
Timid
sheep
everywhere,
rushing
home
迎面樹枝只會提醒
The
branches
sway
before
me
as
a
reminder
別再想
也許這叫正常
Stop
thinking,
maybe
this
is
normal
還有誰能想飛
還有誰能想不到
Who
else
can
dream
of
flying
or
avoid
dreaming
at
all
難認同葉的飄搖
不相信我的渺少
I
struggle
to
accept
the
way
leaves
flutter
and
don't
believe
how
small
I
am
還有誰能想起
Who
else
can
remember
that
每一個頃刻大了
卻未了
Every
moment
grows
and
yet
remains
unfinished
如炎夏有雪霜
As
summer
brings
the
chilling
frost
有時狂想
想創世了
Sometimes
I
dream
wildly
of
creating
everything
擁抱多
戰鬥少
There
is
more
love,
less
war
這裡有冰雕的牆化開變大橋
Walls
of
ice
turn
into
bridges
as
they
melt
away
原來我最好知道要怎樣
分享
It
turns
out
I
know
best
how
things
should
be.
I
will
share
請看海
懶看錶
Look
at
the
ocean,
not
at
your
watch
這裡有風光一場
趁一切重生了
Here,
a
magnificent
sight
as
everything
is
reborn
迎面大街舖滿月色
就拍掌
A
moonlit
street
stretches
out
before
me,
so
applaud
也許喜愛異常
Perhaps
I
love
this
strange
feeling
還有誰能想飛
還有誰能想不到
Who
else
can
dream
of
flying
or
avoid
dreaming
at
all
難認同葉的飄搖
不相信我的渺少
I
struggle
to
accept
the
way
leaves
flutter
and
don't
believe
how
small
I
am
還有誰能想起
Who
else
can
remember
that
每一個頃刻大了
卻未了
Every
moment
grows
and
yet
remains
unfinished
轉彎有故鄉
有時狂想
天開了
Around
the
bend
is
home.
Sometimes
I
dream
wildly.
The
heavens
open
(等我們想創)
(As
we
imagine
creation)
如以前能想飛
如以後能想不到
As
if
we
could
once
fly
or
never
dream
again
難道前路得一條偏偏有我不渺少
Is
it
possible
that
out
of
all
the
paths
laid
out
before
me,
not
one
will
make
me
feel
insignificant?
如我們能想起
If
only
we
could
remember
that
每一個頃刻大了
卻未了
Every
moment
grows
and
yet
remains
unfinished
呼吸有暖香
有時狂想
想創我了
The
air
is
filled
with
a
sweet
scent.
Sometimes
I
dream
wildly
of
creating
myself.
即使有創傷
不怕創傷
甜甜睡了
Even
with
my
wounds,
I
am
not
afraid.
They
are
sweet
as
I
drift
off
to
sleep.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.