Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時光倒流一句話
Wenn ein Wort die Zeit zurückdrehen könnte
如果我有逆轉的超能力
Wenn
ich
die
Superkraft
hätte,
die
Zeit
zurückzudrehen,
時間撥到早一百年的春天
würde
ich
die
Zeit
auf
den
Frühling
vor
hundert
Jahren
zurückstellen.
全城在勤勞活著彼此友愛忙裡不見亂
Die
ganze
Stadt
lebt
fleißig,
liebt
einander
und
ist
beschäftigt,
aber
nicht
chaotisch.
我跟你或會發展知己情緣
Du
und
ich
hätten
vielleicht
eine
enge
Freundschaft
entwickeln
können.
除非我有預知的超能力
Es
sei
denn,
ich
hätte
die
Superkraft
der
Vorhersage,
能趁疫症不猖獗時的秋天
um
im
Herbst,
als
die
Epidemie
noch
nicht
grassierte,
如常地邀約你去洛磯山多瑙河休假充電
dich
wie
gewohnt
zu
einem
Urlaub
in
den
Rocky
Mountains
und
an
der
Donau
einzuladen,
um
uns
zu
erholen.
要親暱憑情動不等豁免
Intimität
hängt
von
Zuneigung
ab
und
braucht
keine
Ausnahme.
其實我不必異能大到可扭曲真相改春秋
Eigentlich
brauche
ich
keine
Superkräfte,
die
groß
genug
sind,
um
die
Wahrheit
zu
verdrehen
und
die
Geschichte
zu
ändern.
我只想忘掉你不解這溫柔斷言未接受
Ich
möchte
nur
vergessen,
dass
du
diese
Zärtlichkeit
nicht
verstehst
und
meine
Annahme
verneinst.
能重做時光只需倒流一句話就足夠
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte,
würde
ein
einziges
Wort
genügen.
尷尬到自己之前吞了
我喜歡你
不開口
Bevor
es
peinlich
wird,
schlucke
ich
meine
Worte
"Ich
mag
dich"
und
sage
nichts.
十世還做朋友
Auch
in
zehn
Leben
bleiben
wir
Freunde.
情願你有讀心的超能力
Ich
wünschte,
du
hättest
die
Superkraft,
Gedanken
zu
lesen,
能發現我的心計提早阻止
um
meine
Absichten
zu
entdecken
und
mich
frühzeitig
aufzuhalten.
台詞若講錯了已被沾污的友誼
Wenn
die
Zeilen
falsch
gesprochen
wurden,
ist
die
bereits
befleckte
Freundschaft
恐怕不易
wahrscheinlich
schwer
再清洗
回頭又死守那良朋位置
zu
reinigen.
Wenn
ich
zurückblicke,
halte
ich
an
der
Position
eines
guten
Freundes
fest.
其實我不必異能大到可扭曲真相改春秋
Eigentlich
brauche
ich
keine
Superkräfte,
die
groß
genug
sind,
um
die
Wahrheit
zu
verdrehen
und
die
Geschichte
zu
ändern.
我只想忘掉你不解這溫柔斷言未接受
Ich
möchte
nur
vergessen,
dass
du
diese
Zärtlichkeit
nicht
verstehst
und
meine
Annahme
verneinst.
能重做時光只需倒流一句話就足夠
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte,
würde
ein
einziges
Wort
genügen.
尷尬到自己之前吞了我喜歡你
Bevor
es
peinlich
wird,
schlucke
ich
mein
"Ich
mag
dich"
herunter
演好另一種男朋友
und
spiele
eine
andere
Art
von
Freund.
其實我只想未曾笨到搞不清楚你先開口
Eigentlich
möchte
ich
nur,
dass
ich
nicht
so
dumm
war,
es
nicht
zu
verstehen
und
zuerst
den
Mund
aufzumachen.
我只想忘掉你聽到的表情像很荒謬
Ich
möchte
nur
deinen
Gesichtsausdruck
vergessen,
als
du
es
gehört
hast,
der
so
absurd
wirkte.
難題是時光未許倒流明日只可向下流
Das
Problem
ist,
dass
die
Zeit
nicht
zurückgedreht
werden
kann,
der
morgige
Tag
kann
nur
weiterfließen.
尷尬到自己的人假設還未夠狠反了臉出走
Wenn
die
peinliche
Person
annimmt,
dass
sie
noch
nicht
hart
genug
war
und
sich
abgewendet
hat
und
gegangen
ist,
厚面皮些演好友
dann
spiele
ich
mit
dickem
Fell
den
guten
Freund.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terence Lam
Альбом
時光倒流一句話
дата релиза
13-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.