Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神奇的糊塗魔藥
Der wundersame Zaubertrank der Verwirrung
無視道與理
是與非非
繼續往天飛
再去遁地
Ignoriere
Prinzipien
und
Moral,
Richtig
und
Falsch,
fliege
weiter
in
den
Himmel
und
tauche
dann
in
die
Erde
ein
在煩亂之中找找氧氣
失意能否不提起
Suche
im
Chaos
nach
Sauerstoff,
kann
ich
den
Misserfolg
unerwähnt
lassen?
糊塗地闖天地
不想要三幅被
Stolpere
verwirrt
durch
die
Welt,
ich
brauche
keine
drei
Decken
只想要隨便的
隨心的
結尾
Ich
will
nur
ein
zufälliges,
freies
Ende
忙著為明日打算
怎知道只得忙亂
Beschäftigt
mit
Plänen
für
morgen,
wie
kann
ich
wissen,
dass
es
nur
Chaos
gibt?
忙著看手錶
竟不知分秒停轉
Beschäftigt,
auf
die
Uhr
zu
schauen,
merke
ich
nicht,
dass
die
Sekunden
stillstehen
傻著笑提問點算
或過錯不需要點算
Dumm
lächelnd
frage
ich,
was
zu
tun
ist,
oder
müssen
Fehler
nicht
gezählt
werden?
耗損的可能是分寸
Was
verloren
geht,
ist
vielleicht
der
Anstand
去吧
毋用計長短
Geh,
es
ist
nicht
nötig,
die
Länge
zu
berechnen
無視道與理
是與非非
繼續往天飛
再去遁地
Ignoriere
Prinzipien
und
Moral,
Richtig
und
Falsch,
fliege
weiter
in
den
Himmel
und
tauche
dann
in
die
Erde
ein
在煩亂之中找到氧氣
擺着烏龍燃起
Finde
im
Chaos
Sauerstoff,
entfache
ein
Missgeschick
糊塗地闖天地
不需要三幅被
Stolpere
verwirrt
durch
die
Welt,
ich
brauche
keine
drei
Decken
只需要隨便的
隨心的
結尾
Ich
brauche
nur
ein
zufälliges,
freies
Ende
Doo
doo
doo
doo
doo
doo...
Doo
doo
doo
doo
doo
doo...
忘掉有幾多虧欠
只想有些歡笑嘴臉
Vergiss,
wie
viel
du
schuldest,
ich
will
nur
ein
paar
lachende
Gesichter
sehen
名和利都不需刻意盤點
Ruhm
und
Reichtum
müssen
nicht
absichtlich
berechnet
werden
常爲無聊事打算
或會算出一片青天
Plane
oft
für
unnötige
Dinge,
vielleicht
ergibt
sich
ein
blauer
Himmel
隨便
走得笨拙一點
Geh
einfach,
sei
ein
bisschen
ungeschickt
去吧
毋用計條件
Geh,
es
ist
nicht
nötig,
die
Bedingungen
zu
berechnen
無視道與理
是與非非
繼續往天飛
再去遁地
Ignoriere
Prinzipien
und
Moral,
Richtig
und
Falsch,
fliege
weiter
in
den
Himmel
und
tauche
dann
in
die
Erde
ein
在煩亂之中找到氧氣
擺着烏龍燃起
Finde
im
Chaos
Sauerstoff,
entfache
ein
Missgeschick
糊塗地闖天地
不需要三幅被
Stolpere
verwirrt
durch
die
Welt,
ich
brauche
keine
drei
Decken
都可以迷着路行棋
Ich
kann
trotzdem
ziellos
meine
Züge
machen
Doo
doo
doo
doo
doo
doo...
Doo
doo
doo
doo
doo
doo...
無視道與理
是與非非
盼待往天飛
卻要撞地
Ignoriere
Prinzipien
und
Moral,
Richtig
und
Falsch,
hoffe,
in
den
Himmel
zu
fliegen,
muss
aber
auf
dem
Boden
aufschlagen
在忙亂之中找到勇氣
一片塵埃中起飛
Finde
im
Chaos
Mut,
erhebe
dich
aus
dem
Staub
糊塗地闖天地
只不過三幅被
Stolpere
verwirrt
durch
die
Welt,
es
sind
nur
drei
Decken
只需要隨心編
隨手寫
結尾
Ich
brauche
nur
ein
freies,
spontanes
Ende,
meine
Liebste
當一個幸福的
傻更更的你
Sei
ein
glücklicher,
alberner
Trottel,
meine
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Qian Lin
Альбом
神奇的糊塗魔藥
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.