林峯 - Hello - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林峯 - Hello




Hello
Привет
Hello, it's me, I was wondering
Привет, это я. Я все думал,
If after all these years you'd like to meet to go over everything
не захочешь ли ты встретиться после всех этих лет, чтобы все обсудить.
They say that time's supposed to heal, yeah
Говорят, время лечит,
But I ain't done much healing
но я пока не очень-то излечился.
Hello, can you hear me?
Привет, ты меня слышишь?
I'm in California dreaming about who we used to be
Я в Калифорнии, мечтаю о том, кем мы были раньше,
When we were younger and free
когда мы были молоды и свободны.
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Я забыл, как это было, до того, как мир рухнул к нашим ногам.
There's such a difference between us
Между нами такая разница
And a million miles
и миллион миль.
Hello from the other side
Привет с другой стороны,
I must've called a thousand times
я, наверное, звонил тысячу раз,
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
чтобы сказать, что мне жаль за все, что я сделал.
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside
Привет извне,
At least I can say that I've tried
по крайней мере, я могу сказать, что пытался
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
сказать тебе, что мне жаль, что я разбил твое сердце.
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это неважно, похоже, тебя это больше не волнует.
Hello, how are you?
Привет, как ты?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
В моем стиле говорить о себе, извини.
I hope that you're well
Надеюсь, у тебя все хорошо.
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
Ты когда-нибудь выбралась из того города, где ничего не происходило?
It's no secret
Не секрет,
That the both of us are running out of time
что у нас обоих мало времени.
So hello from the other side
Так что привет с другой стороны,
I must've called a thousand times
я, наверное, звонил тысячу раз,
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
чтобы сказать, что мне жаль за все, что я сделал.
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside
Привет извне,
At least I can say that I've tried
по крайней мере, я могу сказать, что пытался
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
сказать тебе, что мне жаль, что я разбил твое сердце.
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это неважно, похоже, тебя это больше не волнует.
Ooh, anymore
О, больше не волнует,
Ooh, anymore
О, больше не волнует,
Ooh, anymore
О, больше не волнует,
Anymore...
Больше не волнует...
Hello from the other side
Привет с другой стороны,
I must've called a thousand times
я, наверное, звонил тысячу раз,
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
чтобы сказать, что мне жаль за все, что я сделал.
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside
Привет извне,
At least I can say that I've tried
по крайней мере, я могу сказать, что пытался
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
сказать тебе, что мне жаль, что я разбил твое сердце.
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это неважно, похоже, тебя это больше не волнует.





Авторы: Mei Xian Zhang, Zhi Wei Deng, Dong Xin Zhuang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.