Текст и перевод песни 林峯 - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
it's
me,
I
was
wondering
Привет,
это
я.
Я
все
думал,
If
after
all
these
years
you'd
like
to
meet
to
go
over
everything
не
захочешь
ли
ты
встретиться
после
всех
этих
лет,
чтобы
все
обсудить.
They
say
that
time's
supposed
to
heal,
yeah
Говорят,
время
лечит,
But
I
ain't
done
much
healing
но
я
пока
не
очень-то
излечился.
Hello,
can
you
hear
me?
Привет,
ты
меня
слышишь?
I'm
in
California
dreaming
about
who
we
used
to
be
Я
в
Калифорнии,
мечтаю
о
том,
кем
мы
были
раньше,
When
we
were
younger
and
free
когда
мы
были
молоды
и
свободны.
I've
forgotten
how
it
felt
before
the
world
fell
at
our
feet
Я
забыл,
как
это
было,
до
того,
как
мир
рухнул
к
нашим
ногам.
There's
such
a
difference
between
us
Между
нами
такая
разница
And
a
million
miles
и
миллион
миль.
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны,
I
must've
called
a
thousand
times
я,
наверное,
звонил
тысячу
раз,
To
tell
you
I'm
sorry,
for
everything
that
I've
done
чтобы
сказать,
что
мне
жаль
за
все,
что
я
сделал.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
извне,
At
least
I
can
say
that
I've
tried
по
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался
To
tell
you
I'm
sorry,
for
breaking
your
heart
сказать
тебе,
что
мне
жаль,
что
я
разбил
твое
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
неважно,
похоже,
тебя
это
больше
не
волнует.
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
ты?
It's
so
typical
of
me
to
talk
about
myself,
I'm
sorry
В
моем
стиле
говорить
о
себе,
извини.
I
hope
that
you're
well
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
Did
you
ever
make
it
out
of
that
town
where
nothing
ever
happened?
Ты
когда-нибудь
выбралась
из
того
города,
где
ничего
не
происходило?
It's
no
secret
Не
секрет,
That
the
both
of
us
are
running
out
of
time
что
у
нас
обоих
мало
времени.
So
hello
from
the
other
side
Так
что
привет
с
другой
стороны,
I
must've
called
a
thousand
times
я,
наверное,
звонил
тысячу
раз,
To
tell
you
I'm
sorry,
for
everything
that
I've
done
чтобы
сказать,
что
мне
жаль
за
все,
что
я
сделал.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
извне,
At
least
I
can
say
that
I've
tried
по
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался
To
tell
you
I'm
sorry,
for
breaking
your
heart
сказать
тебе,
что
мне
жаль,
что
я
разбил
твое
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
неважно,
похоже,
тебя
это
больше
не
волнует.
Ooh,
anymore
О,
больше
не
волнует,
Ooh,
anymore
О,
больше
не
волнует,
Ooh,
anymore
О,
больше
не
волнует,
Anymore...
Больше
не
волнует...
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны,
I
must've
called
a
thousand
times
я,
наверное,
звонил
тысячу
раз,
To
tell
you
I'm
sorry,
for
everything
that
I've
done
чтобы
сказать,
что
мне
жаль
за
все,
что
я
сделал.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
извне,
At
least
I
can
say
that
I've
tried
по
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался
To
tell
you
I'm
sorry,
for
breaking
your
heart
сказать
тебе,
что
мне
жаль,
что
я
разбил
твое
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
неважно,
похоже,
тебя
это
больше
не
волнует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mei Xian Zhang, Zhi Wei Deng, Dong Xin Zhuang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.