林峯 - Hello - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林峯 - Hello




Hello, it's me, I was wondering
Привет, это я, мне было интересно.
If after all these years you'd like to meet to go over everything
Если после всех этих лет ты захочешь встретиться, чтобы обсудить все.
They say that time's supposed to heal, yeah
Говорят, что время лечит, да
But I ain't done much healing
Но я не очень-то исцелился.
Hello, can you hear me?
Алло, ты меня слышишь?
I'm in California dreaming about who we used to be
Я в Калифорнии мечтаю о том кем мы были раньше
When we were younger and free
Когда мы были моложе и свободнее ...
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Я уже забыла, каково это было до того, как мир пал к нашим ногам.
There's such a difference between us
Между нами такая разница.
And a million miles
И миллион миль ...
Hello from the other side
Привет с другой стороны
I must've called a thousand times
Я звонила, наверное, тысячу раз.
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
Сказать тебе, что я сожалею обо всем, что сделал.
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, кажется, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside
Привет с улицы
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что пытался.
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
Сказать тебе, что я сожалею о том, что разбил твое сердце.
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это больше не разрывает тебя на части.
Hello, how are you?
Привет, как дела?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
Это так типично для меня-говорить о себе, прости.
I hope that you're well
Надеюсь, у тебя все хорошо.
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
Ты когда-нибудь выбирался из этого города, где никогда ничего не происходило?
It's no secret
Это не секрет.
That the both of us are running out of time
Что у нас обоих заканчивается время.
So hello from the other side
Так что Привет с другой стороны
I must've called a thousand times
Я звонила, наверное, тысячу раз.
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
Сказать тебе, что я сожалею обо всем, что сделал.
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, кажется, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside
Привет с улицы
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что пытался.
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
Сказать тебе, что я сожалею о том, что разбил твое сердце.
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это больше не разрывает тебя на части.
Ooh, anymore
О, больше нет
Ooh, anymore
О, больше нет
Ooh, anymore
О, больше нет
Anymore...
Больше...
Hello from the other side
Привет с другой стороны
I must've called a thousand times
Я звонила, наверное, тысячу раз.
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
Сказать тебе, что я сожалею обо всем, что сделал.
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, кажется, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside
Привет с улицы
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что пытался.
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
Сказать тебе, что я сожалею о том, что разбил твое сердце.
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это больше не разрывает тебя на части.





Авторы: Mei Xian Zhang, Zhi Wei Deng, Dong Xin Zhuang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.