Текст и перевод песни 林峯 - I'm Okay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
趁有時間
再重播
我和你一起
If
we
could
have
some
time
to
replay
What
we
had
together
私有的
幾個週末
上飛機
Our
private
Weekends
on
the
airplane
和你巡遊天地
Our
cruises
around
the
world
那個年歲
你年幼
我還有心機
Those
years
We
were
young
and
I
still
had
my
hopes
感覺到
戀愛滋味
I
could
feel
The
sweet
taste
of
love
簡單的禮物
只須把溫馨帶起
都合理
Simple
gifts
were
enough
to
warm
our
hearts
(你說一直
萬分感激
我的堅持
你真的心領)
(You
used
to
say
you
were
so
grateful
for
my
efforts
You
were
truly
sincere)
如分開我試著異常的冷靜
If
we
were
to
go
our
separate
ways,
I'd
try
to
remain
calm
(你說無悔
你微笑
我陪你高興)
(You
said
you
had
no
regrets
You
smiled
as
I
tried
to
be
happy)
(可能
我不新鮮
或有可能
我不懂反應)
(Perhaps
I'm
not
as
exciting
anymore
Or
perhaps
I
don't
know
how
to
react)
難道我能夠哭喪著
將你兩手
綁著索繩
Could
I
keep
you
by
my
side
and
tie
you
up
with
ropes
(難道我
沉睡了
而你正甦醒
oh)
(Or
perhaps
I've
been
asleep
And
you've
woken
up
oh)
Baby,
baby,
I′m
okay
Baby,
baby,
I'm
okay
Bring
me
back
my
rainy
days
Bring
me
back
my
rainy
days
記得當我虛弱時
強硬的你要躲避
Remember
when
I
was
weak
You
had
to
get
away
Baby,
baby,
I'm
okay
Baby,
baby,
I'm
okay
Take
away
my
sunny
days
Take
away
my
sunny
days
好不好貪生怕死
Is
it
so
bad
to
be
afraid
of
dying
若說起
別說起
若記起
別記起
oh
yeah
If
we
should
talk,
let's
not
talk
If
we
should
remember,
let's
not
remember
oh
yeah
你要離去
要重塑
愛情與空間
You
want
to
leave
To
recreate
Love
and
space
想醉酒
想去體驗
怕刻板
You
want
to
get
drunk
You
want
to
experience
the
unknown
亦怕為我裝扮
You're
afraid
of
getting
stuck
那個情緒
已來去
你和我之間
The
emotions
have
come
and
gone
Between
you
and
me
一百天
心照不宣
A
hundred
days
of
unspoken
words
祝福的說話
想不出怎麼去講
怎樣散
I
can't
think
of
what
to
say
How
can
we
break
up
(你說一直
萬分感激
我的堅持
你真的心領)
(You
used
to
say
you
were
so
grateful
for
my
efforts
You
were
truly
sincere)
如分開我試著異常的冷靜
If
we
were
to
go
our
separate
ways,
I'd
try
to
remain
calm
(你說無悔
你微笑
我陪你高興)
(You
said
you
had
no
regrets
You
smiled
as
I
tried
to
be
happy)
(可能
我不新鮮
或有可能
我不懂反應)
(Perhaps
I'm
not
as
exciting
anymore
Or
perhaps
I
don't
know
how
to
react)
難道我能夠哭喪著
將你兩手
綁著索繩
Could
I
keep
you
by
my
side
and
tie
you
up
with
ropes
(難道我
沉睡了
而你正甦醒
oh)
(Or
perhaps
I've
been
asleep
And
you've
woken
up
oh)
Baby,
baby,
I′m
okay
Baby,
baby,
I'm
okay
Bring
me
back
my
rainy
days
Bring
me
back
my
rainy
days
記得當我虛弱時
強硬的你要躲避
Remember
when
I
was
weak
You
had
to
get
away
Baby,
baby,
I'm
okay
Baby,
baby,
I'm
okay
Take
away
my
sunny
days
Take
away
my
sunny
days
好不好貪生怕死
Is
it
so
bad
to
be
afraid
of
dying
若說起
別說起
若記起
別記起
oh
babe
If
we
should
talk,
let's
not
talk
If
we
should
remember,
let's
not
remember
oh
babe
Baby,
I'm
sorry
you′re
going
through
this
Baby,
I'm
sorry
you're
going
through
this
I
rather
be
in
love
with
the
memory
of
what
we
had
I'd
rather
live
with
the
memories
of
what
we
had
Than
imagine
what
it
could
have
been
Than
to
imagine
what
it
could
have
been
I
just
wanna
make
sure
you
are
okay
I
just
want
to
make
sure
you
are
okay
Baby,
baby,
I′m
okay
Baby,
baby,
I'm
okay
Bring
me
back
my
rainy
days
Bring
me
back
my
rainy
days
記得當我虛弱時
強硬的你要躲避
Remember
when
I
was
weak
You
had
to
get
away
Baby,
baby,
I'm
okay
Baby,
baby,
I'm
okay
Take
away
my
sunny
days
Take
away
my
sunny
days
好不好貪生怕死
Is
it
so
bad
to
be
afraid
of
dying
若說起
別說起
若記起
別記起
If
we
should
talk,
let's
not
talk
If
we
should
remember,
let's
not
remember
Baby,
baby,
I′m
okay
Baby,
baby,
I'm
okay
Bring
me
back
my
rainy
days
Bring
me
back
my
rainy
days
強硬的你要躲避
You
had
to
get
away
Baby,
baby,
I'm
okay
Baby,
baby,
I'm
okay
Take
away
my
sunny
days
Take
away
my
sunny
days
好不好貪生怕死
Is
it
so
bad
to
be
afraid
of
dying
若說起
別說起
若記起
別記起
oh
babe
If
we
should
talk,
let's
not
talk
If
we
should
remember,
let's
not
remember
oh
babe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.