Текст и перевод песни 林峯 - 不想讓你失望 (國語) - TVB劇集「摘星之旅」主題曲國語版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不想讓你失望 (國語) - TVB劇集「摘星之旅」主題曲國語版
Не хочу тебя разочаровать (мандаринский) - Главная тема сериала TVB "Под звездным небом" (мандаринская версия)
我相信遙遠
有一個天堂
Я
верю,
что
где-то
далеко
есть
рай,
每個人追逐
美麗的夢想
Каждый
человек
гонится
за
прекрасной
мечтой.
什麼時候呢
卻發現我的肩膀
Но
в
какой-то
момент
я
обнаруживаю,
что
на
моих
плечах
被放了太多期望
Лежит
слишком
много
ожиданий.
我的心好像
是一個海洋
Мое
сердце
словно
океан,
看不到界線
掏不盡收藏
Не
видно
границ,
неисчерпаемы
его
глубины.
一切很安靜
深不可測的力量
Всё
очень
тихо,
но
в
нём
скрыта
неизмеримая
сила,
等一次另眼相看
Ждущая,
чтобы
на
неё
взглянули
по-новому.
都看見我的堅強
Не
увидит
мою
стойкость.
我真的不太知道
什麼可以交換
Я
правда
не
знаю,
чем
можно
обменять
我們的地久天長
Нашу
вечную
любовь.
如果眼睛是不會假裝
Если
глаза
не
умеют
лгать,
我怎麼閉上眼眶
Как
же
мне
закрыть
их?
當世界不再一樣
我和最初一樣
Когда
мир
уже
не
тот,
я
остаюсь
прежним,
我只是不想讓你失望
Я
просто
не
хочу
тебя
разочаровать.
我相信自己
有一雙翅膀
Я
верю,
что
у
меня
есть
крылья,
有一天絕對
驕傲的飛翔
И
однажды
я
обязательно
взлечу
с
гордостью.
什麼時候呢
我累到哭著受傷
Но
в
какой-то
момент
я,
уставший,
плачу
от
боли,
感覺眼淚的重量
Чувствуя
тяжесть
слёз.
都看見我的堅強
Не
увидит
мою
стойкость.
我真的不太知道
什麼可以交換
Я
правда
не
знаю,
чем
можно
обменять
我們的地久天長
Нашу
вечную
любовь.
如果眼睛是不會假裝
Если
глаза
не
умеют
лгать,
我怎麼閉上眼眶
Как
же
мне
закрыть
их?
當世界不再一樣
我和最初一樣
Когда
мир
уже
не
тот,
я
остаюсь
прежним,
我只是不想讓你失望
Я
просто
не
хочу
тебя
разочаровать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.