林峯 - 初見 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林峯 - 初見




抬頭是漫天星火 太閃
Посмотри вверх это небо Искра слишком вспышка
回頭是陌生許多 嘴臉
Оглядываясь назад странно многолико
垂頭是自己一雙 腳尖
Повесить голову - это пара пальцев на ногах
我要的攀山跨海 卻未見
Я хотел подняться в горы и пересечь море, но не видел его.
平凡如逐漸消失 兩點
Обыкновенно как постепенно исчезают две точки
平衡像沒交叉點 的線
Баланс как линия без пересечений
巡遊在夜深街中 擦肩
Патрулирование улиц ночью, вытирание плеч.
你我也只差一分 吻在臉
Нам с тобой не хватает одного очка, чтобы поцеловаться в лицо.
誰人談再見再可見面
Кто бы говорил? до свидания. увидеть тебя снова.
誰祈求拍照記低笑面
Кто умоляет сфотографироваться и запомнить тихую улыбку?
難重逢我至覺得 期待你會出現
Трудно видеть вас снова. Я думала, я ожидала, что ты появишься.
人總於今天 想昨天
Люди всегда думают о вчерашнем дне сегодня.
我眼睛望穿秋水 眼淺
Мои глаза смотрят сквозь осеннюю воду глаза неглубокие
我氣息像煙呼出 呵欠
Я дышу, как дым, и зеваю.
明明是幸福早於 腳邊
Это счастье перед твоими ногами.
你我卻翻天覆海 去歷遍
Мы с тобой объездили весь мир.
誰人談再見再可見面
Кто бы говорил? до свидания. увидеть тебя снова.
誰祈求拍照記低笑面
Кто умоляет сфотографироваться и запомнить тихую улыбку?
難重逢我至覺得 期待你會出現
Трудно видеть вас снова. Я думала, я ожидала, что ты появишься.
人總於今天 想昨天
Люди всегда думают о вчерашнем дне сегодня.
誰人談再見再不見面
Кто бы говорил? тю. никогда больше не видеть друг друга.
誰人談永遠永不兌現
Кто говорит о том, чтобы никогда и никогда не наживаться?
情長而季節太短 離別直到思念
Любовь длинна, а сезон слишком короток, чтобы расставаться, пока мисс
曾輾轉反側 三百天
Ворочался и ворочался 300 дней.
從前如蕩失終點 兩邊
Когда-то это было похоже на потерю обеих сторон финишной черты.
從頭來用一分鐘 初見
Увидимся через минуту с самого начала.
情人在望天 兜轉 擦肩
Любовник смотрит на небо за плечом
我轉身應該找到 你視線
Я обернулся и должен был увидеть тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.