Текст и перевод песни 林峯 - 同謀 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
专辑:Come
2 Me
Альбом:
Come
2 Me
Music
跟她当初不过好奇
Музыка
С
ней
поначалу
было
просто
любопытство
不应不该不顾情理
Не
должен
был,
не
стоило,
забыв
о
чувствах,
将她的心俘虏过程
Пленить
её
сердце
в
этом
процессе,
贪心将这嬉戏变完美
Жадно
превратить
эту
игру
в
совершенство.
风声牵动冷静热情
Слухи
будоражат
холодный
рассудок
и
страсть,
心思不定布局没人证
Мысли
неспокойны,
заговор
без
свидетелей.
跟她一样背负罪名
С
ней
вместе
несу
бремя
вины,
悲伤不尽快乐未忘记
Печаль
безгранична,
но
радость
не
забыта.
同谋夺取爱情
谁欺骗谁
谁侵入谁
Сообщники
в
краже
любви.
Кто
обманул
кого?
Кто
вторгся
в
чью
жизнь?
同谋夺取爱情
谁亏欠谁
谁伤害谁
Сообщники
в
краже
любви.
Кто
кому
должен?
Кто
кого
ранил?
同谋夺取爱情
能算清谁
能击败谁
Сообщники
в
краже
любви.
Можно
ли
подсчитать,
кто
кого
победил?
同谋夺取爱情
谁得到谁
谁失去谁
Сообщники
в
краже
любви.
Кто
кого
заполучил?
Кто
кого
потерял?
跟她开始挑引过程
С
ней
начал
процесс
соблазнения,
拖拖拉拉侵占人性
Медленно
и
верно
посягая
на
человечность.
她的偷泣丰富煽情
Её
украдкой
пролитые
слёзы
добавляют
драматизма,
漆黑中将温暖作回敬
В
темноте
отвечаю
теплом.
风声牵动冷静热情
Слухи
будоражат
холодный
рассудок
и
страсть,
心思不定布局没人证
Мысли
неспокойны,
заговор
без
свидетелей.
哀伤不断去路未明
Горе
не
прекращается,
путь
неясен,
一心奢望救赎没旁听
Втайне
надеюсь
на
искупление,
без
слушателей.
同谋夺取爱情
谁欺骗谁
谁侵入谁
Сообщники
в
краже
любви.
Кто
обманул
кого?
Кто
вторгся
в
чью
жизнь?
同谋夺取爱情
谁亏欠谁
谁伤害谁
Сообщники
в
краже
любви.
Кто
кому
должен?
Кто
кого
ранил?
同谋夺取爱情
能算清谁
能击败谁
Сообщники
в
краже
любви.
Можно
ли
подсчитать,
кто
кого
победил?
同谋夺取爱情
谁得到谁
谁失去谁
Сообщники
в
краже
любви.
Кто
кого
заполучил?
Кто
кого
потерял?
Music
同谋夺取爱情
谁欺骗谁
谁侵入谁
Музыка
Сообщники
в
краже
любви.
Кто
обманул
кого?
Кто
вторгся
в
чью
жизнь?
同谋夺取爱情
谁亏欠谁
谁伤害谁
Сообщники
в
краже
любви.
Кто
кому
должен?
Кто
кого
ранил?
同谋夺取爱情
能算清谁
能击败谁
Сообщники
в
краже
любви.
Можно
ли
подсчитать,
кто
кого
победил?
同谋夺取爱情
谁得到谁
谁失去谁
Сообщники
в
краже
любви.
Кто
кого
заполучил?
Кто
кого
потерял?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.