林峯 - 夏雪 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林峯 - 夏雪




抱緊了又再鬆手 一放便會收
Держитесь крепко, а затем отпустите руки, и они уберутся.
是你很懂引誘 恨極更愛
Да, ты прекрасно знаешь, что соблазняет ненависть, а любовь ...
快慰而難受
Облегчение и дискомфорт.
你刻意令我擔憂
Вы намеренно беспокоитесь обо мне.
又回來躲到背後
Вернулся и спрятался за спиной.
暴走中回流 為著試探
Прогуливаясь, возвращаясь к искушению.
誰會被對方擁有
Кто будет принадлежать другой стороне
在你一松一緊中散了又緊
Разлетелась и затянулась в тебя.
愚忠的鐘錶都會累
Глупые часы устают.
何時方可把真心話煉成絕句
Когда истина может быть превращена в четверостишие?
叫你為我流淚
Пусть ты прольешь на меня слезы.
如果必需等到初夏雪花紛飛
Если необходимо, дождитесь начала лета, когда закружатся снежинки.
難保我活著 但欲經心死
Трудно держать меня в живых, но желание умереть.
到底 想玩把戲抑或逃避
Хотите играть в трюк или бежать?
人來人去後 回望像下世紀
Люди приходят и уходят, оглядываясь назад, как в следующем веке.
情感的風箏半天吊要飛不飛
Эмоциональный кайт полдня висит, чтобы не летать
懷中洩漏著 地厚天高的距離
Утечка в объятиях земли, толще неба и выше.
多好奇 想知你在和我較技
Как любопытно узнать, что вы сравниваете со мной.
或在佈景下 練戲
Или играть под сценой.
笑聲正亮似配樂
Смех звучит как саундтрек
突然沉思到冷漠
Внезапное созерцание апатии
互相捉迷藏 亦未察覺
Не замечая друг друга в прятках.
誰更被對方需索
Кому больше нужна другая сторона?
在你一松一緊中散了又緊
Разлетелась и затянулась в тебя.
愚忠的鐘錶都會累
Глупые часы устают.
何時方可把真心話煉成絕句
Когда истина может быть превращена в четверостишие?
叫你為我流淚
Пусть ты прольешь на меня слезы.
如果必需等到初夏雪花紛飛
Если необходимо, дождитесь начала лета, когда закружатся снежинки.
難保我活著 但欲經心死
Трудно держать меня в живых, но желание умереть.
到底 想玩把戲抑或逃避
Хотите играть в трюк или бежать?
人來人去後 回望像下世紀
Люди приходят и уходят, оглядываясь назад, как в следующем веке.
情感的風箏半天吊要飛不飛
Эмоциональный кайт полдня висит, чтобы не летать
懷中洩漏著 地厚天高的距離
Утечка в объятиях земли, толще неба и выше.
多好奇 想知你在和我較技
Как любопытно узнать, что вы сравниваете со мной.
或在佈景下 練戲
Или играть под сценой.
如果必需等到初夏雪花紛飛
Если необходимо, дождитесь начала лета, когда закружатся снежинки.
難保我活著 但欲經心死
Трудно держать меня в живых, но желание умереть.
到底 想玩把戲抑或逃避
Хотите играть в трюк или бежать?
人來人去後 回望像下世紀
Люди приходят и уходят, оглядываясь назад, как в следующем веке.
難測的真心半天吊要死不死
Непостижимое сердце полдня висит до смерти.
懷中洩漏著 地厚天高的距離
Утечка в объятиях земли, толще неба и выше.
多好奇 想知你在和我較技
Как любопытно узнать, что вы сравниваете со мной.
或用愛享受 做戲
Или наслаждаться игрой с любовью.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.