Текст и перевод песни 林峯 - 愛在記憶中找你 (Encore) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛在記憶中找你 (Encore) (Live)
Любовь в воспоминаниях (Encore) (Live)
愛在記憶中找你
- 林峰
Любовь
в
воспоминаниях
- Линь
Фэн
我對你
這一生
哪個可比
Кто
сравнится
с
тобой
в
моей
жизни?
我與你
差一些
永遠一起
Мы
с
тобой
были
так
близки
к
вечности
вместе.
邂逅時間場地
似連場好戲
Время
и
место
нашей
встречи
– словно
череда
прекрасных
спектаклей.
要自何頁說起
С
какой
страницы
начать
рассказ?
愛太重
深呼吸
欠缺空氣
Любовь
слишком
тяжела,
задыхаюсь,
не
хватает
воздуха.
愛太美
輕輕的
卻載不起
Любовь
слишком
прекрасна,
но
такая
хрупкая,
не
выдерживает.
愛情來到時候
似明媚天氣
Когда
пришла
любовь,
всё
было
как
ясная
погода.
它走了
突然驟變雪落雨飛
Когда
она
ушла,
внезапно
налетел
снег
с
дождем.
*如果可以恨你
全力痛恨你
*Если
бы
я
мог
ненавидеть
тебя,
я
бы
возненавидел
тебя
всей
душой.
連遇上亦要躲避
Избегал
бы
даже
случайных
встреч.
無非想(要)放下你
還是掛念你
Просто
хочу
(хотел
бы)
забыть
тебя,
но
всё
ещё
тоскую.
誰又會及我傷悲
Кто
ещё
может
быть
так
же
ранен,
как
я?
前事最怕有人提起
Больше
всего
боюсь,
что
кто-то
напомнит
о
прошлом.
就算怎麼伸盡手臂
Даже
если
я
протяну
руки
как
можно
дальше,
我們亦有一些距離
Между
нами
всё
равно
останется
расстояние.
你太遠
該怎麼
說對不起
Ты
так
далеко,
как
мне
извиниться?
你太近
一轉身
卻已高飛
Ты
так
близко,
но
в
мгновение
ока
ты
уже
улетела.
快樂也許太短
似場流星雨
Счастье,
наверное,
слишком
короткое,
как
падающая
звезда.
一眨眼
就如幻愛怕又記起
В
одно
мгновение,
как
призрачная
любовь,
боюсь
снова
вспомнить.
我情愿我狠心憎你
Я
бы
предпочел
жестоко
ненавидеть
тебя.
我還在記憶中找你
Я
всё
ещё
ищу
тебя
в
своих
воспоминаниях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.