Текст и перевод песни 林峯 - 我们很好 35秒铃声版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我们很好 35秒铃声版
We Are Fine 35-Second Ringtone Version
心有灵犀(电视剧《陆小凤与花满楼》片头曲)-
林峯
We
Are
Soul
Mates
(Theme
Song
from
the
TV
series
"The
Mystery
Files
of
Louis
Cha"
(TVB,
1996))
- Raymond
Lam
君问归期未有期但是心有灵犀
You
asked
when
I’ll
return,
but
there’s
no
set
date,
but
we
are
soul
mates
眼泪没有落下就当我不在意
Tears
never
fell,
so
pretend
I
don’t
care
记忆中的美丽爱情我很珍惜
I
cherish
the
beautiful
love
in
my
memories
所以我选择把所有感觉都藏心里
So
I
chose
to
hide
all
my
feelings
in
my
heart
不知不觉落花满西楼
Unknowingly,
the
flowers
have
fallen
all
over
the
west
tower
都到了什么时候
When
did
we
reach
this
point?
日夜沉醉孤城的节奏
Day
and
night,
I’m
lost
in
the
rhythm
of
the
lonely
city
忘记了什么恨仇
Forgetting
what
hatred
and
grudges
are
任由身体漂浮在方州
Letting
my
body
float
on
the
ark
再也不要不要说什么哀愁
Never
again
do
I
want
to
say
anything
sorrowful
雪花纷飞模糊了旦昼
Snowflakes
are
flying,
blurring
the
day
and
night
看不清你的温柔
I
can’t
see
your
tenderness
偶尔投入摘星的念头
Occasionally,
I
have
the
thought
of
reaching
for
the
stars
不刻意为你守候
I
don’t
intentionally
wait
for
you
离别可以潇洒挥挥手
We
can
wave
goodbye瀟洒地瀟洒揮揮手瀟洒地瀟洒揮揮手瀟洒地瀟洒揮揮手潇洒地潇洒地潇洒地瀟洒揮揮手瀟洒地瀟洒地瀟洒地潇洒挥挥手潇洒地潇洒手潇洒揮揮手瀟洒地瀟洒揮揮手
at
parting
你不要再为我原地等候
You
don’t
have
to
wait
for
me
where
you
are
身无彩凤双飞翼但是心有灵犀
I
don’t
have
colorful
phoenix
wings
to
fly
in
pairs,
but
we
are
soul
mates
承诺没有许下就当我不爱你
I
never
promised,
so
pretend
I
don’t
love
you
逍遥在简单的世界享受呼吸
Wandering
in
a
simple
world,
enjoying
the
breath
何必跟我困在复杂的关系
Why
trap
me
in
a
complicated
relationship?
君问归期未有期但是心有灵犀
You
asked
when
I’ll
return,
but
there’s
no
set
date,
but
we
are
soul
mates
眼泪没有落下就当我不在意
Tears
never
fell,
so
pretend
I
don’t
care
记忆中的美丽爱情我很珍惜
I
cherish
the
beautiful
love
in
my
memories
所以我选择把所有感觉都藏心里
So
I
chose
to
hide
all
my
feelings
in
my
heart
雪花纷飞模糊了旦昼
Snowflakes
are
flying,
blurring
the
day
and
night
看不清你的温柔
I
can’t
see
your
tenderness
偶尔投入摘星的念头
Occasionally,
I
have
the
thought
of
reaching
for
the
stars
不刻意为你守候
I
don’t
intentionally
wait
for
you
离别可以潇洒挥挥手
We
can
wave
goodbye瀟洒地瀟洒揮揮手瀟洒地瀟洒揮揮手瀟洒地瀟洒揮揮手潇洒地潇洒地潇洒地瀟洒揮揮手瀟洒地瀟洒地瀟洒地潇洒挥挥手潇洒地瀟洒手潇洒揮揮手瀟洒地瀟洒揮揮手瀟洒地瀟洒揮揮手
at
parting
你不要再为我原地等候
You
don’t
have
to
wait
for
me
where
you
are
身无彩凤双飞翼但是心有灵犀
I
don’t
have
colorful
phoenix
wings
to
fly
in
pairs,
but
we
are
soul
mates
承诺没有许下就当我不爱你
I
never
promised,
so
pretend
I
don’t
love
you
逍遥在简单的世界享受呼吸
Wandering
in
a
simple
world,
enjoying
the
breath
何必跟我困在复杂的关系
Why
trap
me
in
a
complicated
relationship?
君问归期未有期但是心有灵犀
You
asked
when
I’ll
return,
but
there’s
no
set
date,
but
we
are
soul
mates
眼泪没有落下就当我不在意
Tears
never
fell,
so
pretend
I
don’t
care
记忆中的美丽爱情我很珍惜
I
cherish
the
beautiful
love
in
my
memories
所以我选择把所有感觉都藏心里
So
I
chose
to
hide
all
my
feelings
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.