林峯 - 旁觀者悲 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林峯 - 旁觀者悲 (Live)




旁觀者悲 (Live)
Наблюдатель скорбит (Live)
輪換了幾個情人 償還多少責任
Сменила сколько любовников, искупила сколько грехов,
難道你喜愛殘忍 將你瘡疤挖深
Разве тебе нравится эта жестокость, копаться в своих ранах всё глубже?
輾轉反側的怨恨 炫耀受害者的美感
Метания и обиды, ты выставляешь напоказ красоту жертвы,
難道你僅有人生 只配得到教訓
Неужели вся твоя жизнь это лишь череда уроков?
旁觀者的我只有忍 你糟蹋你感情
Мне, наблюдателю, остаётся лишь терпеть, как ты губишь свои чувства,
旁觀者的我只有等 懷著無力感情
Мне, наблюдателю, остаётся лишь ждать, с бессилием в сердце.
但兩者 同樣也是孤身隻影
Но мы оба в итоге одиноки.
如果這叫做報應 隨時為你可承受報應
Если это называется расплатой, я готов принять её за тебя.
遊花園的你不醉醒 你嚮往娛樂性
Ты порхаешь, как бабочка, не желая протрезветь, тебя влечёт лишь развлечение,
遊花園的你戀愛史 你感染嚴重失憶症
Твоя история любви это прогулка по саду, ты заражена тяжёлой амнезией.
下輩子 如果有日終於看清
В следующей жизни, если ты когда-нибудь всё поймёшь,
從迴腸蕩氣 尋回平淡的雋永
От бурных страстей вернёшься к спокойной, непреходящей красоте.
甜蜜與苦澀循環 何時開出尾站
Сладкое и горькое чередуются, когда же будет конечная станция?
年月卻一去難返 虧損溫馨賬單
Годы уходят безвозвратно, оставляя лишь убытки на счёте тепла.
可歌可泣的燦爛 狂熱被日子的扣減
Слезоточивое великолепие, страсть угасает день ото дня,
陪著你嬉戲人間 恐怕一起慨嘆
Я играл с тобой в этой жизни, боюсь, что вместе будем вздыхать.
旁觀者的我只有忍 你糟塌你感情
Мне, наблюдателю, остаётся лишь терпеть, как ты губишь свои чувства,
旁觀者的我只有等 懷著無力感情
Мне, наблюдателю, остаётся лишь ждать, с бессилием в сердце.
但兩者 同樣也是孤身隻影
Но мы оба в итоге одиноки.
如果這叫做報應 隨時為你可承受報應
Если это называется расплатой, я готов принять её за тебя.
遊花園的你不醉醒 你嚮往娛樂性
Ты порхаешь, как бабочка, не желая протрезветь, тебя влечёт лишь развлечение,
遊花園的你戀愛史 你感染嚴重失憶症
Твоя история любви это прогулка по саду, ты заражена тяжёлой амнезией.
下輩子 如果有日終於看清 盡興
В следующей жизни, если ты когда-нибудь всё поймёшь, до конца,
從迴腸蕩氣 尋回平淡的雋永
От бурных страстей вернёшься к спокойной, непреходящей красоте.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.