Текст и перевод песни 林峯 - 旁觀者悲
旁觀者悲
The Bystander's Sorrow
輪換了幾個情人
償還多少責任
You've
gone
through
several
lovers,
paid
your
dues
難道你喜愛殘忍
將你瘡疤挖深
Do
you
enjoy
being
cruel,
digging
deeper
into
your
wounds?
輾轉反側的怨恨
炫耀受害者的美感
Your
endless
resentment,
flaunting
the
victim's
beauty
難道你僅有人生
只配得到教訓
Are
you
only
meant
for
lessons,
undeserving
of
anything
else?
旁觀者的我只有忍
你糟蹋你感情
As
a
bystander,
I
can
only
watch
you
ruin
your
relationships
旁觀者的我只有等
懷著無力感情
As
a
bystander,
I
can
only
wait,
with
helpless
feelings
但兩者
同樣也是孤身隻影
But
we're
both
alone,
solitary
figures
如果這叫做報應
隨時為你可承受報應
If
this
is
your
karma,
I'll
bear
it
for
you
遊花園的你不醉醒
你嚮往娛樂性
You
wander
through
life,
unfazed,
seeking
thrills
遊花園的你戀愛史
你感染嚴重失憶症
Your
romantic
history
is
a
haze,
a
case
of
severe
amnesia
下輩子
如果有日終於看清
In
the
next
life,
if
you
ever
find
clarity
從迴腸蕩氣
尋回平淡的雋永
You'll
return
from
your
wild
adventures
to
find
true
meaning
甜蜜與苦澀循環
何時開出尾站
Your
cycle
of
ecstasy
and
pain,
when
will
it
end?
年月卻一去難返
虧損溫馨賬單
Time
marches
on,
and
the
warmth
is
lost
可歌可泣的燦爛
狂熱被日子的扣減
Your
once-glorious
radiance
now
fades
with
each
passing
day
陪著你嬉戲人間
恐怕一起慨嘆
I've
joined
you
in
your
frivolous
pursuits,
but
we'll
only
lament
together
旁觀者的我只有忍
你糟塌你感情
As
a
bystander,
I
can
only
watch
you
ruin
your
relationships
旁觀者的我只有等
懷著無力感情
As
a
bystander,
I
can
only
wait,
with
helpless
feelings
但兩者
同樣也是孤身隻影
But
we're
both
alone,
solitary
figures
如果這叫做報應
隨時為你可承受報應
If
this
is
your
karma,
I'll
bear
it
for
you
遊花園的你不醉醒
你嚮往娛樂性
You
wander
through
life,
unfazed,
seeking
thrills
遊花園的你戀愛史
你感染嚴重失憶症
Your
romantic
history
is
a
haze,
a
case
of
severe
amnesia
下輩子
如果有日終於看清
盡興
In
the
next
life,
if
you
ever
find
clarity,
savor
it
從迴腸蕩氣
尋回平淡的雋永
You'll
return
from
your
wild
adventures
to
find
true
meaning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
旁觀者悲
дата релиза
11-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.