林峯 - 月亮代表誰的心 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林峯 - 月亮代表誰的心 (Live)




月亮代表誰的心 (Live)
The Moon Represents Whose Heart
月亮代表誰的心---林峰
The moon represents whose heart - Raymond Lam
都怪那晚的月光
Blame it on the moonlight that night
浪漫的讓人心慌
It's romantic enough to make one's heart flutter
其實原來沒有怎樣
Actually, nothing much happened
只是夜有一點涼
It's just that the night is a bit chilly
愛忽然難捨難放
Love is suddenly hard to let go
彎彎月亮在天上
The crescent moon is in the sky
看我們愛的癡狂
Watching us fall madly in love
什麽誓言都不要講
Don't make any vows
我的吻在你肩膀
My kiss is on your shoulder
在你耳邊輕輕唱
Singing softly in your ear
你問我愛你有多深
You ask me how deep my love is
我愛你有幾分
How much I love you
我的情也真
My feelings are true
我的愛也那麼真
My love is so true
月亮代表我的心
The moon represents my heart
Oh yeah
Oh yeah
輕輕的一個吻
A gentle kiss
曾經打動你的心
Once touched your heart
深深的一段情
A deep love
成了回憶到如今
Has now become a memory
我問你愛我有多深
I ask you how deep your love is
你愛我有幾分
How much you love me
你去想一想
Think about it
你去看一看
Take a look
月亮代表誰的心
The moon represents whose heart
月亮代表誰的心
The moon represents whose heart
月亮代表誰的心
The moon represents whose heart
月亮代表誰的心 END
The moon represents whose heart END






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.