Raymond Lam - 月亮代表誰的心 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raymond Lam - 月亮代表誰的心




都怪那晚的月光 浪漫的讓人心慌
Вини лунный свет той ночью за то, что он вызвал у людей романтическую панику
其實原來沒有怎樣 只是夜有一點涼 woah
На самом деле, оказалось, что в этом не было ничего плохого, но ночью было немного холодно.
愛忽然難舍難放
От любви внезапно становится трудно отказаться и трудно отпустить
彎彎月亮在天上 看我們愛的癡狂
Изогнутая луна смотрит с неба на безумие нашей любви
什麼誓言都不要講 我的吻在你肩膀 woah
Не произноси никаких клятв, я целую тебя в плечо, ого
在你耳邊輕輕唱
Тихо спой тебе на ушко
你問我愛你有多深
Ты спрашиваешь меня, как сильно я люблю тебя
我愛你有幾分
Я немного люблю тебя
我的情也真 我的愛也那麼真
Моя любовь истинна, моя любовь такая истинная
月亮代表我的心 oh yeah
Луна олицетворяет мое сердце, о да
輕輕的一個吻 曾經打動你的心
Нежный поцелуй однажды тронул твое сердце
深深的一段情 成了回憶到如今
Глубокая любовь стала воспоминанием и по сей день
我問你愛我有多深
Я спрашиваю, как сильно ты меня любишь
你愛我有幾分
Как сильно ты меня любишь
你去想一想 你去看一看
Ты подумай об этом, ты взгляни
月亮代表誰的心
Чье сердце олицетворяет луна
月亮代表誰的心
Чье сердце олицетворяет луна
月亮代表誰的心 woah
Чье сердце олицетворяет луна, ого






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.