林峯 - 潑墨桃花 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林峯 - 潑墨桃花




潑墨桃花
Ink Painting of Peach Blossoms
像命運太實在
The ink, like fate, is too real
默默地潑在別人命中幾多花會開
Silently splashed into others' lives, how many flowers will bloom
但落在我便恰似雪中海
But when it falls on me, it's like snow in the sea
我怕我心裏這幅畫叫哀
I'm afraid the painting in my heart is called sorrow
水墨 別著力要自在
Watercolor, don't try too hard to be free
便自然潑出一幅優美的愛
Then naturally a beautiful love will be splashed out
我怕我原來共你寫出的叫災
I'm afraid what you and I wrote together is called a disaster
時日就如白紙 未來在張開
Time is like a blank sheet of paper, the future is unfolding
因戀愛一切變改 潑墨會化開
Because of love, everything changes, and the ink will dissolve
而期望像花粉在綻開
And the expectations are like pollen blooming
美麗綻開 看在誰眼內
Blooming beautifully, seen in whose eyes
桃花開 我卻覺得彷似等待
The peach blossoms bloom, but I feel like I'm waiting
曇花開 愛聽說不改
The昙花blooms, love is said to never change
但為何還是會改
But why does it still change
我照樣迷信古老意境不會改
I still believe in the ancient meaning that will never change
天天的等待
Waiting day by day
桃花開 我卻覺得彷似等待
The peach blossoms bloom, but I feel like I'm waiting
曇花開 愛到不該 但為何還是會愛
The昙花blooms, love to the point of shouldn't, but why do I still love
但為何萬世千代 也希望張燈結彩
But why for thousands of generations, I still hope to hang lanterns and celebrate
如明日再愛 要我的詩意完美的化開
If tomorrow I love again, I want my poetic meaning to dissolve perfectly
揮灑似潑墨才可愛
Splashing like ink painting is lovely
時日就如白紙 未來在張開
Time is like a blank sheet of paper, the future is unfolding
因戀愛一切變改 潑墨會化開
Because of love, everything changes, and the ink will dissolve
而期望像花粉在綻開
And the expectations are like pollen blooming
美麗綻開 看在誰眼內
Blooming beautifully, seen in whose eyes
桃花開 我卻覺得彷似等待
The peach blossoms bloom, but I feel like I'm waiting
曇花開 愛聽說不改
The昙花blooms, love is said to never change
但為何還是會改
But why does it still change
我照樣迷信古老意境不會改
I still believe in the ancient meaning that will never change
天天的等待
Waiting day by day
桃花開 我卻覺得彷似等待
The peach blossoms bloom, but I feel like I'm waiting
曇花開 愛到不該 但為何還是會愛
The昙花blooms, love to the point of shouldn't, but why do I still love
但為何萬世幹代 也希望張燈結彩
But why for thousands of generations, I still hope to hang lanterns and celebrate
如明日再愛 要我的詩意完美的化開
If tomorrow I love again, I want my poetic meaning to dissolve perfectly
揮灑似潑墨才可愛
Splashing like ink painting is lovely
我未似大師可放開 看山看海
I'm not like a master who can let go, watching mountains and seas
明白我太想愛
Understand that I want to love too much
你一筆 我一撇
You draw a stroke, I draw a dot
將一點的愛 一天天的化開
Let a little bit of love dissolve day by day
桃花開 我卻覺得彷似等待
The peach blossoms bloom, but I feel like I'm waiting
曇花開 愛聽說不改 但為何還是會改
The昙花blooms, love is said to never change, but why does it still change
我照樣迷信古老意境不會改
I still believe in the ancient meaning that will never change
天天的等待 桃花開 我卻覺得彷似等待
Waiting day by day, the peach blossoms bloom, but I feel like I'm waiting
曇花開 愛到不該 但為何還是會愛
The昙花blooms, love to the point of shouldn't, but why do I still love
但為何萬世幹代 也希裏張燈結彩
But why for thousands of generations, I still hope to hang lanterns and celebrate
如明日再愛 要我的詩意完美的化開
If tomorrow I love again, I want my poetic meaning to dissolve perfectly
揮灑似潑墨才可愛
Splashing like ink painting is lovely






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.