Текст и перевод песни 林峯 - 静夜思 《包青天》电视剧主题曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
静夜思 《包青天》电视剧主题曲
Quiet Night Reflection, Theme Song of TV series "The Judge Bao"
夜尽了我会畅快饮醉
When
the
night
comes
to
an
end,
I'll
drink
until
I'm
drunk,
让苦水变作了绝句
Turn
my
sorrows
into
endless
verses.
繁华盛世似月星跌坠
In
this
bustling
world,
the
moon
and
stars
have
fallen,
大笑过后洒眼泪
Laughter
turns
to
tears.
梦里我是疯子不是谁
In
my
dreams,
I'm
a
madman,
unknown
to
anyone.
为何让你进驻我心里
Why
did
I
let
you
into
my
heart?
未伸手去碰已后退
Before
I
could
reach
out,
I
had
already
retreated.
浮云叶絮会随风散聚
Floating
clouds
and
leaves
scatter
and
gather
with
the
wind.
烦恼太重心太累
My
worries
are
heavy,
my
heart
is
weary.
没有寄望也就没唏嘘
Without
hope,
there
is
no
disappointment.
痛到何程度值得真流泪
To
what
extent
must
I
suffer
to
truly
cry?
爱到何程度值得一再追
To
what
extent
must
I
love
to
chase
you
again
and
again?
地老再等天荒
多么教人憔悴
Waiting
for
the
earth
to
age
and
the
heavens
to
end,
how
it
wears
me
down.
誓言若似太难记住别记取
If
promises
are
too
hard
to
keep,
don't
make
them
at
all.
到哪天承受什么都能睡
When
will
I
be
able
to
endure
anything
and
still
sleep?
要哪天才愿活得心似水
When
will
I
be
willing
to
live
with
a
heart
as
still
as
water?
步上了这天阶
怎可往后退
Having
embarked
on
this
heavenly
journey,
how
can
I
turn
back?
自言自语我越说就越心虚
The
more
I
talk
to
myself,
the
more
uncertain
I
become.
都只得说下去
I
can
only
continue
to
speak.
林峰
- 静夜思
Raymond
Lam
- Quiet
Night
Reflection
电视剧《包青天》主题歌曲
Theme
song
of
TV
series
"The
Judge
Bao"
为何让你进驻我心里
Why
did
I
let
you
into
my
heart?
未伸手去碰已后退
Before
I
could
reach
out,
I
had
already
retreated.
寻常别过哪日可再聚
After
our
ordinary
parting,
when
can
I
see
you
again?
谁也发现失去谁
Who
will
notice
if
I
lose
you?
亦会继续过度换心对
I
will
also
move
on
and
change
my
heart
for
another.
痛到何程度值得真流泪
To
what
extent
must
I
suffer
to
truly
cry?
爱到何程度值得一再追
To
what
extent
must
I
love
to
chase
you
again
and
again?
地老再等天荒
多么教人憔悴
Waiting
for
the
earth
to
age
and
the
heavens
to
end,
how
it
wears
me
down.
誓言若似太难记住别记取
If
promises
are
too
hard
to
keep,
don't
make
them
at
all.
到哪天承受什么都能睡
When
will
I
be
able
to
endure
anything
and
still
sleep?
要哪天才愿活得心似水
When
will
I
be
willing
to
live
with
a
heart
as
still
as
water?
步上了这天阶
怎可往后退
Having
embarked
on
this
heavenly
journey,
how
can
I
turn
back?
自言自语我越说就越心虚
The
more
I
talk
to
myself,
the
more
uncertain
I
become.
都只得说下去
I
can
only
continue
to
speak.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.