Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千千静听
劲听精彩
Тысяча
раз
тихо
слушая,
с
удовольствием
слушаю
прекрасное
Take
a
bow,
the
night
is
over
Кланяйся,
ночь
окончена.
This
masquerade
is
getting
older
Этот
маскарад
становится
слишком
старым.
Light
are
low,
the
curtains
down
Свет
приглушен,
занавес
опущен.
There′s
no
one
here
Здесь
никого
нет.
Say
your
lines
but
do
you
feel
them
Ты
произносишь
свои
реплики,
но
чувствуешь
ли
ты
их?
Do
you
mean
what
you
say
when
there's
no
one
around
Ты
имеешь
в
виду
то,
что
говоришь,
когда
вокруг
никого
нет?
Watching
you,
watching
me,
one
lonely
star
Наблюдающей
за
тобой,
наблюдающей
за
мной,
одной
одинокой
звездой.
I′ve
always
been
in
love
with
you
Я
всегда
был
влюблен
в
тебя.
I
guess
you've
always
known
it's
true
Полагаю,
ты
всегда
знала,
что
это
правда.
You
took
my
love
for
granted,
why
oh
why
Ты
принимала
мою
любовь
как
должное,
почему,
ну
почему?
The
show
is
over,
say
good-bye
Шоу
окончено,
скажи
прощай.
Say
good-bye,
say
good-bye
Скажи
прощай,
скажи
прощай.
Make
them
laugh,
ites
so
easy
Заставляй
их
смеяться,
это
так
легко,
When
you
get
to
the
part
Когда
ты
доходишь
до
той
части,
Where
you′re
breaking
my
heart
Где
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Hide
behind
your
smile,
all
the
world
loves
a
clown
Скрывайся
за
своей
улыбкой,
весь
мир
любит
клоунов.
Wish
you
well,
I
cannot
stay
Желаю
тебе
всего
хорошего,
я
не
могу
остаться.
You
deserve
an
award
for
the
role
that
you
played
Ты
заслуживаешь
награду
за
роль,
которую
сыграла.
No
more
masquerade,
you′re
one
lonely
star
Больше
никакого
маскарада,
ты
одна
одинокая
звезда.
I've
always
been
in
love
with
you
Я
всегда
был
влюблен
в
тебя.
I
guess
you′ve
always
known
it's
true
Полагаю,
ты
всегда
знала,
что
это
правда.
You
took
my
love
for
granted,
why
oh
why
Ты
принимала
мою
любовь
как
должное,
почему,
ну
почему?
The
show
is
over,
say
good-bye
Шоу
окончено,
скажи
прощай.
Say
good-bye,
say
good-bye
Скажи
прощай,
скажи
прощай.
All
the
world
is
a
stage
Весь
мир
— театр,
And
everyone
has
their
part
И
у
каждого
есть
своя
роль.
But
how
was
I
to
know
which
way
the
story′d
go
Но
откуда
мне
было
знать,
как
повернется
история?
How
was
I
to
know
you'd
break
Откуда
мне
было
знать,
что
ты
разобьешь,
You′d
break
my
heart
Что
ты
разобьешь
мне
сердце.
I've
always
been
in
love
with
you
Я
всегда
был
влюблен
в
тебя.
Guess
you've
always
known
Полагаю,
ты
всегда
знала.
You
took
my
love
for
granted,
why
oh
why
Ты
принимала
мою
любовь
как
должное,
почему,
ну
почему?
The
show
is
over,
say
good-bye
Шоу
окончено,
скажи
прощай.
Say
good-bye,
say
good-bye
Скажи
прощай,
скажи
прощай.
Say
good-bye
Скажи
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madonna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.