Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是谁伴着我
往回忆里走
Who
is
accompanying
me
as
I
walk
down
memory
lane?
是谁忘不了我
却又离开我
Who
can't
forget
me
but
also
left
me?
心中的话
愈藏愈多
The
words
in
my
heart
grow
in
number,
不轻易相信自己的寂寞
Unwilling
to
believe
my
own
loneliness.
是谁带着我
痛苦的摸索
Who
is
leading
me,
while
I'm
painfully
searching?
是谁在回避我
又想挽留我
Who
is
avoiding
me
yet
wants
to
keep
me?
也许是你
也许是我
Maybe
it's
you,
maybe
it's
me,
彼此都默默渴望的太久
Both
of
us
have
been
longing
for
each
other
in
silence
for
too
long.
梦里的风轻轻的吹过
The
wind
in
my
dream
blows
gently,
像我一样颤抖
像我一样失落
Trembling
like
me,
lost
like
me.
能不能留下来拥抱我
握住我的手
Can
you
stay,
embrace
me,
hold
my
hand?
告诉我
再告诉我
爱我胜过一切所有
Tell
me,
tell
me
again,
that
you
love
me
more
than
all
else.
但是从来不肯对你说
But
I
never
dared
to
tell
you,
说一句不完美的承诺
To
utter
an
imperfect
promise.
不肯对自己说
一生有几次选择
I
can't
tell
myself
how
many
chances
I
have
in
my
life.
是你的温柔
紧紧的缠住我
Your
tenderness
binds
me
tightly.
不想挥手
不能回首
I
can't
wave
goodbye,
can't
turn
back,
回首又在你的眼中
As
I
turn
back,
I
see
your
eyes,
但是从来不肯对你说
But
I
never
dared
to
tell
you,
说一句不完美的承诺
To
utter
an
imperfect
promise.
不肯对自己说
一生有几次选择
I
can't
tell
myself
how
many
chances
I
have
in
my
life.
是你的温柔
紧紧的缠住我
Your
tenderness
binds
me
tightly.
不想挥手
不能回首
I
can't
wave
goodbye,
can't
turn
back,
回首又在你的眼中
As
I
turn
back,
I
see
your
eyes,
是谁带着我
痛苦的摸索
Who
is
leading
me,
while
I'm
painfully
searching?
是谁在回避我
又想挽留我
Who
is
avoiding
me
yet
wants
to
keep
me?
也许是你
也许是我
Maybe
it's
you,
maybe
it's
me,
彼此都默默渴望的太久
Both
of
us
have
been
longing
for
each
other
in
silence
for
too
long.
梦里的风轻轻的吹过
The
wind
in
my
dream
blows
gently,
像我一样颤抖
像我一样失落
Trembling
like
me,
lost
like
me.
能不能留下来拥抱我
握住我的手
Can
you
stay,
embrace
me,
hold
my
hand?
告诉我
再告诉我
爱我胜过一切所有
Tell
me,
tell
me
again,
that
you
love
me
more
than
all
else.
但是从来不肯对你说
But
I
never
dared
to
tell
you,
说一句不完美的承诺
To
utter
an
imperfect
promise.
不肯对自己说
一生有几次选择
I
can't
tell
myself
how
many
chances
I
have
in
my
life.
是你的温柔
紧紧的缠住我
Your
tenderness
binds
me
tightly.
不想挥手
不能回首
I
can't
wave
goodbye,
can't
turn
back,
回首又在你的眼中
As
I
turn
back,
I
see
your
eyes,
但是从来不肯对你说
But
I
never
dared
to
tell
you,
说一句不完美的承诺
To
utter
an
imperfect
promise.
不肯对自己说
一生有几次选择
I
can't
tell
myself
how
many
chances
I
have
in
my
life.
是你的温柔
紧紧的缠住我
Your
tenderness
binds
me
tightly.
不想挥手
不能回首
I
can't
wave
goodbye,
can't
turn
back,
回首又在你的眼中
As
I
turn
back,
I
see
your
eyes,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.