Текст и перевод песни 林志炫 - 凤凰花开的路口
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
本歌词转自炫网资讯
These
lyrics
are
from
Xuanwang
Information
又到凤凰花朵开放的时候
When
the
phoenix
flowers
bloom
again
想起某个好久不见老朋友
I
think
of
an
old
friend
I
haven't
seen
for
a
long
time
记忆跟著感觉慢慢变鲜活
Memories
follow
feelings
and
slowly
become
vivid
染红的山坡
道别的路口
The
dyed
red
mountain
slopes,
the
farewell
intersection
青春带走了什么
留下了什么
What
did
youth
take
away?
What
did
it
leave
behind?
剩一片感动在心窝
Only
a
touch
of
emotion
remains
in
my
heart
时光的河入海流
终于我们分头走
The
river
of
time
flows
into
the
sea,
and
finally
we
part
ways
没有哪个港口
是永远的停留
No
harbor
is
a
permanent
stop
脑海之中有一个
凤凰花开的路口
In
my
mind,
there
is
an
intersection
where
phoenix
flowers
bloom
有我最珍惜的朋友
Where
I
have
my
most
cherished
friends
也许值得纪念的事情不多
Perhaps
there
are
not
many
things
worth
remembering
至少还有这段回忆够深刻
At
least
this
memory
is
deep
enough
是否远方的你有同样感受
Do
you
feel
the
same
way
in
the
distance?
成长的坎坷
分享的片刻
The
hardships
of
growing
up,
the
moments
we
shared
当我又再次唱起
你写下的歌
When
I
sing
the
song
you
wrote
again
彷佛又回到那时候
It's
as
if
I'm
back
then
时光的河入海流
终于我们分头走
The
river
of
time
flows
into
the
sea,
and
finally
we
part
ways
没有哪个港口
是永远的停留
No
harbor
is
a
permanent
stop
脑海之中有一个
凤凰花开的路口
In
my
mind,
there
is
an
intersection
where
phoenix
flowers
bloom
有我最珍惜的朋友
Where
I
have
my
most
cherished
friends
几度花开花落
有时快乐
有时落寞
Flowers
bloom
and
fall
a
few
times,
sometimes
happy,
sometimes
lonely
很欣慰生命某段时刻
曾一起渡过
I
am
glad
that
we
spent
some
time
in
life
together
时光的河入海流
终于我们分头走
The
river
of
time
flows
into
the
sea,
and
finally
we
part
ways
没有哪个港口
是永远的停留
No
harbor
is
a
permanent
stop
脑海之中有一个
凤凰花开的路口
In
my
mind,
there
is
an
intersection
where
phoenix
flowers
bloom
有我最珍惜的朋友
Where
I
have
my
most
cherished
friends
歌词编辑:鬼谷子
Lyrics
edited
by
Guiguzi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.