Текст и перевод песни 林志炫 - 失而復得
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幾乎忘了
如何再快樂
以為人生就這樣了
Я
почти
забыл,
как
быть
счастливым,
думал,
что
жизнь
так
и
останется
прежней.
摀住耳朵
唱情歌
只聽見心裡的疼
Закрывал
уши,
слушая
песни
о
любви,
слышал
только
боль
в
своем
сердце.
滿足的
有過
我應該不缺什麼
У
меня
было
все,
что
нужно,
я
ни
в
чем
не
нуждался.
人怎能
奢望太多
Разве
можно
желать
большего?
只有等
只有忍
妳的心
再失而復得
Остается
только
ждать,
только
терпеть,
чтобы
твое
сердце
вновь
стало
моим.
不怕冷
不怨恨
等妳我的情感
失而復得
Мне
не
холодно,
я
не
держу
зла,
я
жду,
когда
наши
чувства
обретут
вторую
жизнь.
幾乎斷了
想妳的念頭
以為愛你
真的錯了
Я
почти
перестал
думать
о
тебе,
думал,
что
любить
тебя
было
ошибкой.
閉上雙眼
關上了燈
心卻開了門在等
Закрывал
глаза,
выключал
свет,
но
мое
сердце
оставалось
открытым,
все
еще
ждало.
滿足的
有過
我應該不缺什麼
У
меня
было
все,
что
нужно,
я
ни
в
чем
не
нуждался.
人怎能
奢望太多
Разве
можно
желать
большего?
只有等
只有忍
妳的心
再失而復得
Остается
только
ждать,
только
терпеть,
чтобы
твое
сердце
вновь
стало
моим.
不怕冷
不怨恨
等妳我的情感
Мне
не
холодно,
я
не
держу
зла,
я
жду,
когда
наши
чувства...
就算
妳不問不管
也
不看
Даже
если
ты
не
спрашиваешь,
не
обращаешь
внимания,
не
смотришь...
喔~
愛
又怎能釋懷
又怎能推翻
О,
как
можно
отпустить
любовь,
как
можно
ее
отвергнуть?
我如何看穿
滿心遺憾
苦得更明白
Как
мне
понять,
как
справиться
с
этой
горечью,
с
этим
сожалением?
只有等
只有忍
妳的心
再失而復得
Остается
только
ждать,
только
терпеть,
чтобы
твое
сердце
вновь
стало
моим.
不怕冷
不怨恨
等待失而復得
Мне
не
холодно,
я
не
держу
зла,
я
жду,
когда
все
вернется.
只有等
只有忍
妳的心
再失而復得
Остается
только
ждать,
только
терпеть,
чтобы
твое
сердце
вновь
стало
моим.
不怕冷
不怨恨
讓承諾失而
復得
唔~
Мне
не
холодно,
я
не
держу
зла,
пусть
наши
обещания
обретут
новую
жизнь.
М-м-м...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Smith
Альбом
散了吧
дата релиза
01-04-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.