林志炫 - 愛我 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林志炫 - 愛我




愛我
Люби меня
(女)你的手指你的眸 你的喉結你的口
(Жен.) Твои пальцы, твой взгляд, твой кадык, твои губы,
我總忍不住徘徊逗留 怕一生愛都挪不走
Я не могу не задержаться, боясь, что любовь всей жизни ускользнет.
(男)你的笑容你的愁 你的心情你的夢
(Муж.) Твоя улыбка, твоя печаль, твое настроение, твои мечты,
我總忍不住窺探追究
Я не могу не всматриваться, не пытаться понять.
在生命的旅途中我想隨你甘甜與共
На жизненном пути я хочу разделить с тобой и сладкое, и горькое.
(女)愛我因為你我變得好富有
(Жен.) Люби меня, ведь благодаря тебе я так богата,
在你懷中被愛佔有那種滿足是一切都比不過
В твоих объятиях, окутанная любовью, это удовлетворение ни с чем не сравнится.
(男)愛我沒有你我變得好貧窮
(Муж.) Люби меня, без тебя я так беден,
在人世中少你左右我想我連什麼價值也沒有
В этом мире без тебя рядом, думаю, я совсем ничего не стою.
(合)好好愛我
(Вместе) Крепко люби меня.
(男)你的過去你的憂
(Муж.) Твое прошлое, твои тревоги,
(女)你的未來你的路
(Жен.) Твое будущее, твой путь,
(合)我都很願意分享共有在每一個晨昏中
(Вместе) Я готова разделить с тобой, на каждом рассвете и закате
我亦步亦去陪你走
Я буду идти рядом с тобой, шаг за шагом.
(女)愛我因為你我變得好富有
(Жен.) Люби меня, ведь благодаря тебе я так богата,
在你懷中被愛佔有那種滿足是一切都比不過
В твоих объятиях, окутанная любовью, это удовлетворение ни с чем не сравнится.
(男)愛我沒有你我變得好貧窮
(Муж.) Люби меня, без тебя я так беден,
在人世中少你左右我想我連什麼價值也沒有
В этом мире без тебя рядом, думаю, я совсем ничего не стою.
(合)好好愛我
(Вместе) Крепко люби меня.
(合)尤其在人海沙漠 人的心越來越難懂
(Вместе) Особенно в людской пустыне, сердца людей все труднее понять,
至少心中有個你寄托
Но по крайней мере, в моем сердце есть ты, моя опора.
(女)愛我因為你我變得好富有
(Жен.) Люби меня, ведь благодаря тебе я так богата,
在你懷中被愛佔有那種滿足是一切都比不過
В твоих объятиях, окутанная любовью, это удовлетворение ни с чем не сравнится.
(男)愛我沒有你我變得好貧窮
(Муж.) Люби меня, без тебя я так беден,
在人世中少你左右我想我連什麼價值也沒有
В этом мире без тебя рядом, думаю, я совсем ничего не стою.
(合)好好愛我
(Вместе) Крепко люби меня.





Авторы: Chris Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.