Текст и перевод песни 林志炫 - 時光倒流
人最孤独的时候
还要记忆做什么
When
one
is
at
their
loneliest,
what
use
are
memories?
不如抬起头来
看天空
It's
best
to
lift
one's
head
and
look
at
the
sky.
所有人都往前走
谁都不能够退后
Everyone
moves
forward,
none
can
retreat.
没有云能停在半空中
No
cloud
can
remain
suspended
in
mid-air.
以前的我
你最了解了
The
old
me
you
knew
best.
我要的并不多
请让我回到那一刻
My
desires
are
simple,
please
let
me
return
to
that
moment,
告诉我
时光怎么倒流
Tell
me,
how
can
time
be
rewound?
我用世界去交换你和我那时候
I
would
trade
the
world
to
return
to
that
time
with
you,
那些未完成的梦
什么人可以拿的走
Who
can
take
those
unfulfilled
dreams?
那一天
是我们所有的快乐
That
day
held
all
our
happiness,
请别说
时光不能倒流
Don't
say
time
cannot
be
rewound.
那是短短的幸福但是属于我的
It
was
a
brief
happiness,
but
it
was
mine,
让我可以跟着想像的路勇敢往前走
Allowing
me
to
follow
the
path
of
my
imagination
and
bravely
move
forward.
我只要这一分钟
让我回去看一眼
你
I
only
need
this
one
minute
to
go
back
and
see
you,
以前的我
你最了解了
The
old
me
you
knew
best.
我要的并不多
请让我回到那一刻
My
desires
are
simple,
please
let
me
return
to
that
moment,
告诉我
时光怎么倒流
Tell
me,
how
can
time
be
rewound?
我用世界去交换你和我那时候
I
would
trade
the
world
to
return
to
that
time
with
you,
那些未完成的梦
什么人可以拿的走
Who
can
take
those
unfulfilled
dreams?
那一天
是我们所有的快乐
That
day
held
all
our
happiness,
请别说
时光不能倒流
Don't
say
time
cannot
be
rewound.
那是短短的幸福但是属于我的
It
was
a
brief
happiness,
but
it
was
mine,
让我可以跟着想像的路勇敢往前走
Allowing
me
to
follow
the
path
of
my
imagination
and
bravely
move
forward.
我只要这一分钟
让我回去看一眼
你
I
only
need
this
one
minute
to
go
back
and
see
you,
云
请你暂时不要走
请你陪我ㄧ分钟
Cloud,
please
don't
leave
for
now,
stay
with
me
for
a
minute,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cho, Woo Jin
Альбом
熟情歌
дата релиза
01-05-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.