Текст и перевод песни 林志炫 - 時機
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你坐在两万英尺的机舱中
Ты
сидишь
в
салоне
самолета
на
высоте
двух万
футов,
脸孔轻轻贴着起雾的窗边
Твое
лицо
нежно
прижато
к
запотевшему
иллюминатору.
往事慢慢的缩小了
Прошлое
медленно
уменьшается,
那未尝不是一种解脱
Возможно,
это
своего
рода
освобождение.
我走在人潮汹涌的小岛上
Я
иду
по
многолюдному
острову,
带着慌张表情望着天上
С
тревожным
выражением
смотрю
в
небо.
耳边还隆隆响着
В
ушах
все
еще
гремят,
最后才说的那几句话
Последние
слова.
我们就到此为止吧
На
этом
мы
остановимся.
刚好借着距离逐渐的淡忘
Как
раз
с
помощью
расстояния
постепенно
забудем
共有的快乐和悲伤
Общую
радость
и
печаль.
这感情说放就放
Эти
чувства,
отпустить
- так
отпустить.
当真我们可以如此潇洒
Неужели
мы
можем
быть
настолько
беспечными?
你总是不敢面对自己的想法
Ты
всегда
боялась
взглянуть
в
лицо
своим
мыслям,
拖到现在才讲
Тянула
до
последнего,
чтобы
сказать.
也许我真的有点傻
Возможно,
я
действительно
немного
глуп.
而我终究不能够和你一样
Но
я,
в
конце
концов,
не
могу,
как
ты,
把感情说放就放
Взять
и
отпустить
чувства.
当真我们可以如此潇洒
Неужели
мы
можем
быть
настолько
беспечными?
你总是不敢面对自己的想法
Ты
всегда
боялась
взглянуть
в
лицо
своим
мыслям,
拖到现在才讲
Тянула
до
последнего,
чтобы
сказать.
你要我将这感情往哪里藏
Куда
же
мне
девать
эти
чувства?
是不是该把所有的往日都埋葬
Должен
ли
я
похоронить
все
наши
прошлые
дни?
也许就到此为止吧
Возможно,
на
этом
все
и
закончится.
刚好借着距离逐渐地淡忘
Как
раз
с
помощью
расстояния
постепенно
забудем
所有的快乐和伤悲
Всю
радость
и
печаль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jau Yuan Jan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.