Текст и перевод песни 林志炫 - 現在我這麼想
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當太陽落在
遠遠西邊地平線
Когда
солнце
садится
за
далёкий
западный
горизонт,
我拉長的影子
遊走徘徊寂寞之間
Моя
удлиняющаяся
тень
блуждает
в
одиночестве.
回憶雖然愚昧
我卻無法不去面對
Хотя
воспоминания
глупы,
я
не
могу
не
смотреть
им
в
лицо,
因為我還不習慣
沒有妳的任何一天
Потому
что
я
ещё
не
привык
ни
к
одному
дню
без
тебя.
多溫習妳的笑容一遍
對我來說
也是安慰
Ещё
раз
вспомнить
твою
улыбку
— для
меня
это
тоже
утешение.
曾為了妳
這樣的醉
醉在妳一顰一笑之間
Когда-то
ради
тебя
я
так
пьянел,
пьянел
от
твоей
каждой
улыбки,
каждого
взгляда.
從沒有誰
再沒有誰
感染我
如此強烈
Никто
больше,
никто
не
мог
так
сильно
на
меня
повлиять.
自妳遠飛
我才發現
自己如此渺小於天地間
С
тех
пор,
как
ты
улетела
далеко,
я
понял,
насколько
я
мал
в
этом
мире.
從沒有誰
再沒有誰
竟讓我
如此的低迴
Никто
больше,
никто
не
мог
заставить
меня
так
тосковать.
沒有誰
沒有誰
會讓我如此強烈
Никто,
никто
не
мог
так
сильно
на
меня
повлиять.
沒有誰
再也沒有誰
Никто,
больше
никто.
曾為了妳
這樣的醉
醉在妳一顰一笑之間
Когда-то
ради
тебя
я
так
пьянел,
пьянел
от
твоей
каждой
улыбки,
каждого
взгляда.
從沒有誰
再沒有誰
感染我
如此強烈
Никто
больше,
никто
не
мог
так
сильно
на
меня
повлиять.
自妳遠飛
我才發現
自己如此渺小於天地間
С
тех
пор,
как
ты
улетела
далеко,
я
понял,
насколько
я
мал
в
этом
мире.
從沒有誰
再沒有誰
竟讓我
如此的低迴
Никто
больше,
никто
не
мог
заставить
меня
так
тосковать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xu-wen Wu, Chien Yao
Альбом
絕對收藏林志炫
дата релиза
17-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.