林志炫 - 瞬間永恆 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林志炫 - 瞬間永恆




瞬間永恆
Moment of Eternity
偶爾會想起一個人
My dear, sometimes I think of someone
偶爾才發現夜已深
Sometimes I only realize that the night is already old
偶爾會對著自己問
Sometimes I ask myself
這份愛究竟 有多沉
How heavy is this love
也許是眼角的淚痕
Maybe it's the tear marks in the corner of my eyes
也許是怔忡的早晨
Maybe it's the dazed morning
隱藏在思緒最深層
Hidden in the deepest part of my mind
假裝 不再聽聞
Pretending not to hear
其實我怎捨得
But how can I bear to let go
這難得的緣分
This rare fate
那瞬間
At that moment
有一種感動確實已發生
There was a kind of emotion that really happened
有一種情緒空氣中翻騰
There was a kind of emotion stirring in the air
就算時間 來去總太匆匆
Even if time comes and goes too quickly
最初的歌聲
The first song
已劃破夜空留下了永恆
Has already cut through the night sky and left an eternity
在黑夜黎明交界的時分
At the moment when night and dawn meet
胸口還燃著你給的餘溫
My chest is still burning with the warmth you gave me
無時無刻 無論身在何處
No matter the time, no matter where I am
心靈角落
The corner of my heart
永遠為你
Will always leave a lamp on for you
留盞燈
Whether it's love or hate
無論這是愛還是恨
Who can deny it
誰可以矢口說否認
Scar after scar of joy and sorrow
一道道悲喜的傷痕
Always reminding me
隱約 總在提醒
That beautiful moment
那美好的瞬間
Can cross the boundaries of time and space
能穿越時空界限
Make love eternal
讓愛永恆
Eternal
永恆
Eternity






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.