Текст и перевод песни 林志炫 - 總有
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
镜子和自己之间
Between
the
mirror
and
myself
总是被现实拒绝
Always
being
rejected
by
reality
失败磨损了感觉
Failure
has
worn
away
my
feelings
领带和西装里面
Inside
a
tie
and
suit
真心已虚伪
My
heart
has
become
fake
平凡让我越来越疲惫
Mediocrity
makes
me
increasingly
weary
阳光还是那么耀眼
The
sun
is
still
so
dazzling
让我厌倦我的妥协
Making
me
tired
of
my
compromise
除非还想继续后悔
Unless
I
want
to
continue
regretting
我渴望真的改变
I
crave
real
change
总有一条路
There
is
always
a
path
总有一片天
There
is
always
a
sky
总有什么等在我面前
There
is
always
something
waiting
for
me
总有一个梦让我心甘情愿
There
is
always
a
dream
that
makes
me
willing
不再对自己敷衍
No
longer
perfunctory
to
myself
梦值得实现
Dreams
are
worth
realizing
阳光还是那么耀眼
The
sun
is
still
so
dazzling
让我厌倦我的妥协
Making
me
tired
of
my
compromise
除非还想继续后悔
Unless
I
want
to
continue
regretting
我渴望真的改变
I
crave
real
change
总有一条路
There
is
always
a
path
总有一片天
There
is
always
a
sky
总有什么等在我面前
There
is
always
something
waiting
for
me
总有一个梦让我心甘情愿
There
is
always
a
dream
that
makes
me
willing
谁会想臣服于昨天
Who
would
want
to
surrender
to
yesterday
该给自己另一个空间
I
should
give
myself
another
space
镜子和自己之间
Between
the
mirror
and
myself
总是被现实拒绝
Always
being
rejected
by
reality
失败磨损了感觉
Failure
has
worn
away
my
feelings
领带和西装里面
Inside
a
tie
and
suit
真心已虚伪
My
heart
has
become
fake
平凡让我越来越疲惫
Mediocrity
makes
me
increasingly
weary
平凡让我越来越疲惫
Mediocrity
makes
me
increasingly
weary
不再对自己敷衍
No
longer
perfunctory
to
myself
梦值得实现
Dreams
are
worth
realizing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xian-quang Han, 徐世珍
Альбом
蒙娜麗莎的眼淚
дата релиза
26-02-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.