Текст и перевод песни 林志炫 - 花香
离开彼一晚
Leaving
that
evening
会记得故乡的花香
I
will
remember
the
fragrance
of
the
flowers
of
my
hometown
微微啊天未光
Barely
before
dawn
伊就起床来顾花丛
She
wakes
up
to
tend
to
the
flower
bed
不曾一句怨叹
Never
a
word
of
complaint
不甘阮在异乡乎风雨淋
Unwilling
for
me
to
be
drenched
by
the
wind
and
rain
in
a
foreign
land
离土的花丛
Flowers
away
from
their
native
soil
人茫茫
海也茫茫
People
lost,
sea
vast
阮返来彼工
For
me
to
return
to
that
place
花蕊渐渐红
Flower
pistils
gradually
redden
看无伊的人
Unable
to
see
her
man
像海上船啊找无帆
Like
a
ship
at
sea
with
no
sails
行过这多冬
Many
winters
have
passed
嘛看透人情的冷暖
I
see
through
the
warmth
and
coldness
of
human
nature
故乡彼条小巷
That
alley
in
my
hometown
如今犹原
Remains
the
same
today
不同是阮返去伊无块等
Only
now
when
I
return,
she
is
no
longer
there
to
wait
无人惜花丛
No
one
cherishes
the
flower
bed
花哪会香
How
can
the
flowers
be
fragrant?
世间阿母
In
this
world,
mothers
阮返来彼工
For
me
to
return
to
that
place
花蕊渐渐红
Flower
pistils
gradually
redden
伊已经遥远
She
is
already
far
away
谁人块叫着我
Who
is
calling
my
name?
甘是阿母的声
Is
it
my
mother's
voice?
亲像故乡不时块叫我
Like
my
hometown,
calling
me
from
time
to
time
伊未搁等置彼
She
couldn't
wait
any
longer
不敢来哭出声
I
dare
not
cry
aloud
叫阮宝贝心肝
She
calls
me
her
precious
son
有闲就紧返来看我
Whenever
you
have
time,
come
back
and
see
me
阮返来彼工
For
me
to
return
to
that
place
花蕊渐渐红
Flower
pistils
gradually
redden
伊已经遥远
She
is
already
far
away
花蕊渐渐红
Flower
pistils
gradually
redden
伊已经遥远
She
is
already
far
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 謝志豪
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.