林志炫 - 说不出的告别 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林志炫 - 说不出的告别




说不出的告别
Невысказанное прощание
--------------------
--------------------
回程的飛機 滑進了無邊的天際 一樣的天氣 兩種心情
Самолет, уносящий меня назад, скользит в бескрайнем небе. Та же погода, но два разных настроения.
裝滿回憶的行李 留在原地 是愛的紀念品
Багаж, полный воспоминаний, остался там, как сувенир нашей любви.
這一趟旅行 寫完了故事的結局 沒有驚嘆句 沒有疑問句
Это путешествие поставило точку в нашей истории. Без восклицательных знаков, без вопросов.
如果我不夠堅定 喊出了你的名字 打破沉默的僵局
Если бы я не был достаточно твёрд, если бы я выкрикнул твое имя, разрушив молчание,
我該說對不起 還是稱心如意
должен ли я был бы извиниться или считать, что всё к лучшему?
我遠遠看著你 保持著安全的距離
Я смотрю на тебя издалека, сохраняя безопасную дистанцию,
卻有個聲音 在我心裡 掙扎著要出去
но какой-то голос внутри меня отчаянно пытается вырваться наружу.
從你眼睛 看不出你是否找到新戀情
По твоим глазам я не могу понять, нашла ли ты новую любовь.
那抹憂鬱 刺痛著我 不可能忘記
Эта тень грусти ранит меня, я не могу её забыть.
我說服我自己 沒有我你會更順心
Я убеждаю себя, что без меня тебе будет лучше.
可能你已經 雲淡風輕 當我是個曾經
Возможно, ты уже спокойна и безмятежна, считаешь меня лишь частью своего прошлого.
是不甘心 還是依然愛著你 在告別之後讓它隨風去
Это нежелание смириться или всё ещё любовь к тебе? Пусть это улетит с ветром после прощания.
這一趟旅行 寫完了故事的結局
Это путешествие поставило точку в нашей истории.
沒有驚嘆句 沒有疑問句
Без восклицательных знаков, без вопросов.
如果我不夠堅定 喊出了你的名字
Если бы я не был достаточно твёрд, если бы я выкрикнул твое имя,
打破沉默的僵局 我該說對不起 還是稱心如意
разрушив молчание, должен ли я был бы извиниться или считать, что всё к лучшему?
我遠遠看著你 保持著安全的距離
Я смотрю на тебя издалека, сохраняя безопасную дистанцию,
卻有個聲音 在我心裡 掙扎著要出去
но какой-то голос внутри меня отчаянно пытается вырваться наружу.
從你眼睛 看不出你是否找到新戀情
По твоим глазам я не могу понять, нашла ли ты новую любовь.
那抹憂鬱 刺痛著我 不可能忘記
Эта тень грусти ранит меня, я не могу её забыть.
我說服我自己 沒有我你會更順心
Я убеждаю себя, что без меня тебе будет лучше.
可能你已經 雲淡風輕 當我是個曾經
Возможно, ты уже спокойна и безмятежна, считаешь меня лишь частью своего прошлого.
是不甘心 還是依然愛著你 在告別之後讓它隨風去
Это нежелание смириться или всё ещё любовь к тебе? Пусть это улетит с ветром после прощания.
我說服我自己 沒有我你會更順心
Я убеждаю себя, что без меня тебе будет лучше.
可能你已經 雲淡風輕 當我是個曾經
Возможно, ты уже спокойна и безмятежна, считаешь меня лишь частью своего прошлого.
是不甘心 還是依然愛著你 在告別之後讓它隨風去
Это нежелание смириться или всё ещё любовь к тебе? Пусть это улетит с ветром после прощания.
記得我曾經那麼愛著你
Помни, как сильно я тебя любил.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.