林志炫 - 输了你赢了世界又如何 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林志炫 - 输了你赢了世界又如何




输了你赢了世界又如何
I Lost You, but Won the World. So What?
。。。
...
朦胧之间 仿佛我又看见妳的脸
In the haze, it feels like I'm seeing your face again,
依然带着淡淡忧愁的双眼 忽隐忽现
Still with those slightly sad eyes that flicker in and out of view,
就当全是一场梦 不必掩饰我的错
Let's just pretend it was all a dream; I don't have to hide my mistakes,
无奈的苦笑不必找牵强的理由
And I don't have to find some lame excuse to explain my helpless laughter.
就让它日日夜夜刺痛我胸口
Just let it tear at my chest day and night,
让我眼神没有焦点
Make my gaze unfocused,
泪水模糊我的视线
Let my tears blur my vision.
输了妳 赢了世界又如何
I lost you, but won the world. So what?
妳曾渴望的梦 我想我永远不会懂我
I'll never truly understand the dreams you've longed for,
失去妳 赢了一切却依然如此冷清
I lost you, and even with all I've gained, it's still so desolate,
有谁又能让我倾心 除了妳
Who else can make my heart beat like you did?
妳我之间 难道没有剩下一点点
Is there nothing left between us,
一点曾经刻骨铭心的眷恋 让妳挂念
Not even a trace of the deep affection we once shared, enough to make you care?
我只能说如今我已无处可躲
I can only say that now, I have nowhere left to run,
当我默默黯然回首 当我看尽潮起潮落
As I silently and sadly look back, as I watch the tides rise and fall.
感谢 Sunicer taku1995 修正歌词
Thanks to Sunicer taku1995 for correcting the lyrics.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.