林志炫 - 野百合也有春天 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林志炫 - 野百合也有春天




野百合也有春天
Wild Lilies Eventually Blossom
彷佛如同一场梦
As if in a dream
我们如此短暂的相逢
Our fleeting encounter
你像一阵春风轻轻柔柔吹入我的心中
You were a gentle spring breeze that caressed my heart
而今何处是你往日的笑容
Where is the smile of your past
记忆中那么熟悉的笑容
The smile that I recall so well
你可知道我 爱你 想你 怨你 念你 深情永不变
Do you know I love you Miss you Resent you Yearn for you My love is eternal
难道你不曾回头想想昨日的誓言
Don't you remember your vows of yesterday
就算你留恋开放在水中娇艳的水仙
Even if you are captivated by the water lilies so vibrant
别忘了山谷里寂寞的角落里
Don't forget the desolate corner of the valley
野百合也有春天...
Wild lilies eventually blossom...
彷佛如同一场梦
As if in a dream
我们如此短暂的相逢
Our fleeting encounter
你像一阵春风轻轻柔柔吹入我的心中
You were a gentle spring breeze that caressed my heart
而今何处是你往日的笑容
Where is the smile of your past
记忆中那么熟悉的笑容
The smile that I recall so well
你可知道我 爱你 想你 怨你 念你 深情永不变
Do you know I love you Miss you Resent you Yearn for you My love is eternal
难道你不曾回头想想昨日的誓言
Don't you remember your vows of yesterday
就算你留恋开放在水中娇艳的水仙
Even if you are captivated by the water lilies so vibrant
别忘了山谷里寂寞的角落里
Don't forget the desolate corner of the valley
野百合也有春天...
Wild lilies eventually blossom...
你可知道我 爱你 想你 怨你 念你 深情永不变
Do you know I love you Miss you Resent you Yearn for you My love is eternal
难道你不曾回头想想昨日的誓言
Don't you remember your vows of yesterday
就算你留恋开放在水中娇艳的水仙
Even if you are captivated by the water lilies so vibrant
别忘了山谷里寂寞的角落里
Don't forget the desolate corner of the valley
野百合也有春天...
Wild lilies eventually blossom...
就算你留恋开放在水中娇艳的水仙
Even if you are captivated by the water lilies so vibrant
别忘了山谷里寂寞的角落里
Don't forget the desolate corner of the valley
野百合也有春天...
Wild lilies eventually blossom...





Авторы: 羅大佑


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.