林志炫 - 鱷魚的眼淚 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林志炫 - 鱷魚的眼淚




鱷魚的眼淚
Tears of a Crocodile
你慢慢靠近 無聲無息
You approach slowly, without a sound
風平浪靜 潛藏著陷阱
Calm and tranquil, hiding a trap
我步步為營 在你的領域裡
I tread carefully, within your domain
擔心突來的 致命一擊
Worrying about a sudden, fatal blow
愛既然已粉碎 又何必再拖累
Since love has already shattered, why must it drag on
連最後一滴淚 在風中搖搖欲墜
Even the last tear, is teetering in the wind
我忍住了傷悲 配合你安排的騙局
I swallow my sorrow, playing along with your charade
看著你留下 鱷魚的眼淚
Watching you shed, tears of a crocodile
你說不得已 身不由己
You say it was beyond your control, out of your hands
所有決定 聽命於天意
All decisions, dictated by fate
是我不小心 闖入你的禁地
It was I who carelessly, trespassed into your forbidden zone
和自己玩著 危險遊戲
Playing a dangerous game, with myself
愛既然已粉碎 又何必再拖累
Since love has already shattered, why must it drag on
連最後一滴淚 在風中搖搖欲墜
Even the last tear, is teetering in the wind
我忍住了傷悲 配合你安排的騙局
I swallow my sorrow, playing along with your charade
看著你留下 鱷魚的眼淚
Watching you shed, tears of a crocodile
是真心的懺悔 是假面的慈悲
Is it true remorse, or merely a mask of compassion
我看清了真偽 已不能全身而退
I've seen through your facade, and there's no going back
你迂回的包圍 還不如解決的乾脆
Your roundabout siege, let's just end it cleanly
何必再浪費 鱷魚的眼淚
Why waste any more, tears of a crocodile
我失去呼吸 斷了思緒
I'm suffocating, my thoughts are scattered
你的嘴角有 一抹笑意
There's a hint of a smirk, upon your lips





Авторы: Jing-yun Zhuang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.