Текст и перевод песни 林愷倫 - 一雙人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
電視劇
秦時明月
插曲
Theme
song
from
the
TV
series
Qin
Shi
Ming
Yue
相遇過就不孤單
並肩過就共患難
If
we
meet,
we
are
not
alone;
if
we
fight
side
by
side,
we
share
hardships;
天生我們是一雙
兵荒馬亂拆不散
We
are
destined
to
be
two,
inseparable
in
chaos
and
turmoil.
歲月聲
聲聲慢
攜手為伴
The
years
pass
by,
slowly
and
gently;
we
walk
hand
in
hand
as
companions.
路長長
心貼著
就很暖
The
road
is
long,
but
our
hearts
are
close,
giving
us
warmth.
深深愛
怕什麼
燈火闌珊
Deep
love,
what
is
there
to
fear,
even
when
the
lights
are
dim?
天上月
在眼裡
倒影出一輪美滿
The
moon
in
the
sky,
reflected
in
your
eyes,
creates
a
perfect
whole.
對對
雙雙
踏碎了冰雪
回憶更芬芳
Together,
hand
in
hand,
we
break
through
the
ice
and
snow,
making
memories
sweeter.
對對
雙雙
命運再搖晃
都偎你身旁
Together,
hand
in
hand,
no
matter
how
fate
shakes
us,
we
will
lean
on
each
other.
來時路白雪皚皚
回頭望繁花盛開
The
path
we
came
from
was
white
with
snow,
but
looking
back
it
blooms
with
flowers.
嘗遍了人世冷暖
看見山依然是山
We
have
tasted
the
warmth
and
coldness
of
the
world,
and
still
see
the
mountain
as
a
mountain.
忘了你
絕了情
愛依然在
I
have
forgotten
you
and
broken
my
heart,
but
my
love
remains.
心停了
你呼喚
就醒來
My
heart
has
stopped,
but
your
call
awakens
me.
海沒枯
石沒爛
怎麼離散
The
sea
has
not
dried
up,
the
rocks
have
not
rotted,
how
can
we
be
separated?
天上月
在眼裡
倒影出一輪美滿
The
moon
in
the
sky,
reflected
in
your
eyes,
creates
a
perfect
whole.
對對
雙雙
踏碎了冰雪
回憶更芬芳
Together,
hand
in
hand,
we
break
through
the
ice
and
snow,
making
memories
sweeter.
對對
雙雙
命運再搖晃
都偎你身旁
Together,
hand
in
hand,
no
matter
how
fate
shakes
us,
we
will
lean
on
each
other.
怕什麼明天
地覆天翻
What
is
there
to
fear
from
tomorrow's
upheavals?
緊握住的手
誰分的開
Who
can
separate
our
clasped
hands?
不管這份愛
多遠多難
No
matter
how
far
or
difficult
this
love
may
be,
兩顆心不變
足夠心安
Two
hearts
unchanged
are
enough
to
give
us
peace
of
mind.
你就是我的答案
愛讓我們共患難
You
are
my
answer,
love
makes
us
share
adversity.
對對
雙雙
踏碎了冰雪
回憶更芬芳
Together,
hand
in
hand,
we
break
through
the
ice
and
snow,
making
memories
sweeter.
對對
雙雙
命運再搖晃
都偎你身旁
Together,
hand
in
hand,
no
matter
how
fate
shakes
us,
we
will
lean
on
each
other.
對對
雙雙
月影下成雙
兩鬢染上霜
Together,
hand
in
hand,
under
the
moonlight,
we
grow
old
together.
對對
雙雙
山林深深處
腳印寫兩行
Together,
hand
in
hand,
our
footprints
write
two
lines
in
the
depths
of
the
forest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
一雙人
дата релиза
15-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.