Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜我将要远行
Heute
Nacht
werde
ich
weit
gehen
远离这荒芜的过去
Fern
von
dieser
öden
Vergangenheit
你是否还回眸凝望
Wirst
du
dich
noch
umblicken
回首这孤独的背影
Auf
diese
einsame
Silhouette
zurücksehen?
今夜我将会摒息
Heute
Nacht
werde
ich
den
Atem
anhalten
要听听这七夕下的雨
Um
den
Regen
an
Qixi
zu
hören
你是否将伴我身旁
Wirst
du
an
meiner
Seite
sein
消受这深醉后的苏醒
Und
das
Erwachen
nach
tiefer
Trunkenheit
ertragen?
风情不解七夕夜
Die
Liebe
versteht
die
Qixi-Nacht
nicht
但饮醇酒待天明
Doch
trinke
ich
Wein
bis
zum
Morgengrauen
天明是否还依旧
Wird
der
Morgen
noch
derselbe
sein
与我缠绵七夕行
Und
mich
in
der
Qixi-Reise
umfangen?
风情不解七夕夜
Die
Liebe
versteht
die
Qixi-Nacht
nicht
但饮醇酒待天明
Doch
trinke
ich
Wein
bis
zum
Morgengrauen
天明是否还依旧
Wird
der
Morgen
noch
derselbe
sein
与我缠绵七夕行
Und
mich
in
der
Qixi-Reise
umfangen?
今夜我将要远行
Heute
Nacht
werde
ich
weit
gehen
远离这荒芜的过去
Fern
von
dieser
öden
Vergangenheit
你是否还回眸凝望
Wirst
du
dich
noch
umblicken
回首这孤独的背影
Auf
diese
einsame
Silhouette
zurücksehen?
今夜我将会摒息
Heute
Nacht
werde
ich
den
Atem
anhalten
要听听这七夕下的雨
Um
den
Regen
an
Qixi
zu
hören
你是否将伴我身旁
Wirst
du
an
meiner
Seite
sein
消受这深醉后的苏醒
Und
das
Erwachen
nach
tiefer
Trunkenheit
ertragen?
风情不解七夕夜
Die
Liebe
versteht
die
Qixi-Nacht
nicht
但饮醇酒待天明
Doch
trinke
ich
Wein
bis
zum
Morgengrauen
天明是否还依旧
Wird
der
Morgen
noch
derselbe
sein
与我缠绵七夕行
Und
mich
in
der
Qixi-Reise
umfangen?
风情不解七夕夜
Die
Liebe
versteht
die
Qixi-Nacht
nicht
但饮醇酒待天明
Doch
trinke
ich
Wein
bis
zum
Morgengrauen
天明是否还依旧
Wird
der
Morgen
noch
derselbe
sein
与我缠绵七夕行
Und
mich
in
der
Qixi-Reise
umfangen?
风情不解七夕夜
Die
Liebe
versteht
die
Qixi-Nacht
nicht
但饮醇酒待天明
Doch
trinke
ich
Wein
bis
zum
Morgengrauen
天明是否还依旧
Wird
der
Morgen
noch
derselbe
sein
与我缠绵七夕行
Und
mich
in
der
Qixi-Reise
umfangen?
风情不解七夕夜
Die
Liebe
versteht
die
Qixi-Nacht
nicht
但饮醇酒待天明
Doch
trinke
ich
Wein
bis
zum
Morgengrauen
天明是否还依旧
Wird
der
Morgen
noch
derselbe
sein
与我缠绵七夕行
Und
mich
in
der
Qixi-Reise
umfangen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.