林慧萍 - 七夕行 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林慧萍 - 七夕行




七夕行
Путешествие в ночь Циси
七夕行
Путешествие в ночь Циси
今夜我将要远行
Сегодня ночью я отправлюсь в путь,
远离这荒芜的过去
Прочь от опустошенного прошлого.
你是否还回眸凝望
Оглянешься ли ты,
回首这孤独的背影
Взглянув на одинокую фигуру?
今夜我将会摒息
Сегодня ночью я затаю дыхание,
要听听这七夕下的雨
Чтобы услышать дождь в ночь Циси.
你是否将伴我身旁
Будешь ли ты рядом со мной,
消受这深醉后的苏醒
Разделяя пробуждение после глубокого опьянения?
风情不解七夕夜
Ветра страсти не понимают ночи Циси,
但饮醇酒待天明
Но я буду пить крепкое вино до рассвета.
天明是否还依旧
Останется ли все прежним с рассветом,
与我缠绵七夕行
Разделишь ли ты со мной путешествие в ночь Циси?
风情不解七夕夜
Ветра страсти не понимают ночи Циси,
但饮醇酒待天明
Но я буду пить крепкое вино до рассвета.
天明是否还依旧
Останется ли все прежним с рассветом,
与我缠绵七夕行
Разделишь ли ты со мной путешествие в ночь Циси?
今夜我将要远行
Сегодня ночью я отправлюсь в путь,
远离这荒芜的过去
Прочь от опустошенного прошлого.
你是否还回眸凝望
Оглянешься ли ты,
回首这孤独的背影
Взглянув на одинокую фигуру?
今夜我将会摒息
Сегодня ночью я затаю дыхание,
要听听这七夕下的雨
Чтобы услышать дождь в ночь Циси.
你是否将伴我身旁
Будешь ли ты рядом со мной,
消受这深醉后的苏醒
Разделяя пробуждение после глубокого опьянения?
风情不解七夕夜
Ветра страсти не понимают ночи Циси,
但饮醇酒待天明
Но я буду пить крепкое вино до рассвета.
天明是否还依旧
Останется ли все прежним с рассветом,
与我缠绵七夕行
Разделишь ли ты со мной путешествие в ночь Циси?
风情不解七夕夜
Ветра страсти не понимают ночи Циси,
但饮醇酒待天明
Но я буду пить крепкое вино до рассвета.
天明是否还依旧
Останется ли все прежним с рассветом,
与我缠绵七夕行
Разделишь ли ты со мной путешествие в ночь Циси?
风情不解七夕夜
Ветра страсти не понимают ночи Циси,
但饮醇酒待天明
Но я буду пить крепкое вино до рассвета.
天明是否还依旧
Останется ли все прежним с рассветом,
与我缠绵七夕行
Разделишь ли ты со мной путешествие в ночь Циси?
风情不解七夕夜
Ветра страсти не понимают ночи Циси,
但饮醇酒待天明
Но я буду пить крепкое вино до рассвета.
天明是否还依旧
Останется ли все прежним с рассветом,
与我缠绵七夕行
Разделишь ли ты со мной путешествие в ночь Циси?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.