林慧萍 - 往昔 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林慧萍 - 往昔




往昔
Yesterday
一朵盛開的花 如詩如畫
A blooming flower, so poetic and picturesque
你的微笑多芬芳 高雅高雅
Your smile so fragrant, so elegant
可愛的你不知到那裏去
My dearest, I wonder where you have gone
卻留下了 無限情誼
Leaving me with endless memories
可是你會記得 我們曾許下的承諾
But will you remember our promises
多情多感 永在心坎
Our emotions forever in our hearts
春天的柳絮 湖面的浮萍和漣漪
The pussy willows of spring, the duckweed and ripples on the lake
我們 曾呢喃嘆息
We shared our whispers and sighs
多美妙啊往昔
How beautiful those days were
如今迷離和冷漠 圍繞著我
Now, confusion and indifference surround me
如果你聽見是否仍沈默
If you hear me, will you still be silent
就像一朵盛開的花 如詩如畫
Oh, like a blooming flower, so poetic and picturesque
是否你把懷念 托夢天涯
Do you send your longing to me in my dreams
雖然不知你已到那裏去
Though I don't know where you are now
卻留下了 無限情誼
You left me with endless memories
可是你會記得 我們曾許下的承諾
But will you remember our promises
多情多感 永在心坎
Our emotions forever in our hearts
春天的柳絮 湖面的浮萍和漣漪
The pussy willows of spring, the duckweed and ripples on the lake
我們 曾呢喃嘆息
We shared our whispers and sighs
多美妙啊往昔
How beautiful those days were
如今迷離和冷漠 圍繞著我
Now, confusion and indifference surround me
如果你聽見是否仍沈默
If you hear me, will you still be silent
就像一朵盛開的花 如詩如畫
Oh, like a blooming flower, so poetic and picturesque
是否你把懷念 托夢天涯
Do you send your longing to me in my dreams
雖然不知你已到那裏去
Though I don't know where you are now
卻留下了 無限情誼
You left me with endless memories
一朵盛開的花 如詩如畫
A blooming flower, so poetic and picturesque
你的微笑多芬芳 高雅高雅
Your smile so fragrant, so elegant
可愛的你不知到那裏去
My dearest, I wonder where you have gone
卻留下了 無限情誼
Leaving me with endless memories






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.