Текст и перевод песни 林慧萍 - 往昔
一朵盛開的花
如詩如畫
Распускающийся
цветок
живописен
你的微笑多芬芳
高雅高雅
Ваша
улыбка
элегантна
и
изысканна
可愛的你不知到那裏去
Прелестно,
ты
не
знаешь,
куда
идти.
卻留下了
無限情誼
Но
осталась
безграничная
дружба
可是你會記得
我們曾許下的承諾
Но
ты
будешь
помнить
обещание,
которое
мы
дали
多情多感
永在心坎
Страстный
и
сентиментальный
всегда
в
моем
сердце
春天的柳絮
湖面的浮萍和漣漪
Ряска
и
рябь
на
озере
Люйсу
весной
我們
曾呢喃嘆息
Мы
перешептывались
и
вздыхали
多美妙啊往昔
Как
чудесно
прошлое
如今迷離和冷漠
圍繞著我
Теперь
меня
окружают
смятение
и
безразличие
如果你聽見是否仍沈默
Если
вы
слышите
это,
вы
все
еще
молчите?
喔
就像一朵盛開的花
如詩如畫
О,
это
как
распускающийся
цветок,
живописный
是否你把懷念
托夢天涯
Доверяете
ли
вы
свою
ностальгию
концу
света?
雖然不知你已到那裏去
Хотя
я
не
знаю,
где
ты
был.
卻留下了
無限情誼
Но
осталась
безграничная
дружба
可是你會記得
我們曾許下的承諾
Но
ты
будешь
помнить
обещание,
которое
мы
дали
多情多感
永在心坎
Страстный
и
сентиментальный
всегда
в
моем
сердце
春天的柳絮
湖面的浮萍和漣漪
Ряска
и
рябь
на
озере
Люйсу
весной
我們
曾呢喃嘆息
Мы
перешептывались
и
вздыхали
多美妙啊往昔
Как
чудесно
прошлое
如今迷離和冷漠
圍繞著我
Теперь
меня
окружают
смятение
и
безразличие
如果你聽見是否仍沈默
Если
вы
слышите
это,
вы
все
еще
молчите?
喔
就像一朵盛開的花
如詩如畫
О,
это
как
распускающийся
цветок,
живописный
是否你把懷念
托夢天涯
Доверяете
ли
вы
свою
ностальгию
концу
света?
雖然不知你已到那裏去
Хотя
я
не
знаю,
где
ты
был.
卻留下了
無限情誼
Но
осталась
безграничная
дружба
一朵盛開的花
如詩如畫
Распускающийся
цветок
живописен
你的微笑多芬芳
高雅高雅
Ваша
улыбка
элегантна
и
изысканна
可愛的你不知到那裏去
Прелестно,
ты
не
знаешь,
куда
идти.
卻留下了
無限情誼
Но
осталась
безграничная
дружба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.