Текст и перевод песни 林慧萍 - 享受寂寞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
享受寂寞
Наслаждаясь одиночеством
享受寂寞
Наслаждаясь
одиночеством
烦恼悲伤和忧愁
Тревоги,
печаль
и
грусть,
我不曾有过
Я
не
знала
их
раньше,
没有爱情日子一样的过
Без
любви
дни
текли
своим
чередом.
自从有你的出现
С
тех
пор
как
ты
появился,
爱情就是我唯一的所有
Любовь
стала
для
меня
всем.
也许当初懵懵懂懂
Возможно,
тогда
я
была
наивна,
不知该如何去接受
Не
зная,
как
принять
это.
当你离我越来越远
Когда
ты
отдалялся
от
меня
всё
больше,
我已经学会如何享受寂寞
Я
научилась
наслаждаться
одиночеством.
晴朗自在我心中
Безмятежность
в
моём
сердце,
没有爱情
我依然快乐的过
Без
любви
я
всё
равно
живу
счастливо.
烦恼悲伤和忧愁
Тревоги,
печаль
и
грусть,
我不曾有过
Я
не
знала
их
раньше,
没有爱情日子一样的过
Без
любви
дни
текли
своим
чередом.
自从有你的出现
С
тех
пор
как
ты
появился,
也许当初懵懵懂懂
Возможно,
тогда
я
была
наивна,
不知该如何去接受
Не
зная,
как
принять
это.
当你离我越来越远
Когда
ты
отдалялся
от
меня
всё
больше,
我已经学会如何享受寂寞
Я
научилась
наслаждаться
одиночеством.
晴朗自在我心中
Безмятежность
в
моём
сердце,
没有爱情
我依然快乐的过
Без
любви
я
всё
равно
живу
счастливо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.