林慧萍 - 你泪中的我 - перевод текста песни на немецкий

你泪中的我 - 林慧萍перевод на немецкий




你泪中的我
Ich in deinen Tränen
你泪中的我
Ich in deinen Tränen
想分手 怕你哭泣
Ich will mich trennen, fürchte, du weinst
不分手 怕没有结局
Trenne ich mich nicht, fürchte ich, es gibt keine Zukunft
这份感情 难分难离
Dieses Gefühl, schwer zu trennen, schwer zu verlassen
不知如何说起
Weiß nicht, wie ich anfangen soll
想分手 怕挂念你
Ich will mich trennen, fürchte, ich vermisse dich
不分手 怕伤害你
Trenne ich mich nicht, fürchte ich, ich verletze dich
这份感情 何去何从
Dieses Gefühl, wohin soll es führen?
不知如何处理
Weiß nicht, wie ich damit umgehen soll
若是你给我的幸福
Wäre das Glück, das du mir gibst
不是藏在你的泪中
Nicht in deinen Tränen verborgen
我会一辈子守著你守著你
Würde ich ein Leben lang bei dir bleiben, bei dir bleiben
若是我给你的一切
Wäre alles, was ich dir gebe
没有带来你的痛苦
Hätte dir keinen Schmerz gebracht
我会什么都献给你
Würde ich dir alles hingeben
Music...
Musik...
想分手 怕你哭泣
Ich will mich trennen, fürchte, du weinst
不分手 怕没有结局
Trenne ich mich nicht, fürchte ich, es gibt keine Zukunft
这份感情 难分难离
Dieses Gefühl, schwer zu trennen, schwer zu verlassen
不知如何说起
Weiß nicht, wie ich anfangen soll
想分手 怕挂念你
Ich will mich trennen, fürchte, ich vermisse dich
不分手 怕伤害你
Trenne ich mich nicht, fürchte ich, ich verletze dich
这份感情 何去何从
Dieses Gefühl, wohin soll es führen?
不知如何处理
Weiß nicht, wie ich damit umgehen soll
若是你给我的幸福
Wäre das Glück, das du mir gibst
不是藏在你的泪中
Nicht in deinen Tränen verborgen
我会一辈子守著你守著你
Würde ich ein Leben lang bei dir bleiben, bei dir bleiben
若是我给你的一切
Wäre alles, was ich dir gebe
没有带来你的痛苦
Hätte dir keinen Schmerz gebracht
我会什么都献给你
Würde ich dir alles hingeben
若是你给我的幸福
Wäre das Glück, das du mir gibst
不是藏在你的泪中
Nicht in deinen Tränen verborgen
我会一辈子守著你守著你
Würde ich ein Leben lang bei dir bleiben, bei dir bleiben
若是我给你的一切
Wäre alles, was ich dir gebe
没有带来你的痛苦
Hätte dir keinen Schmerz gebracht
我会什么都献给你
Würde ich dir alles hingeben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.