列車 - 林慧萍перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你熄上引擎的火
stellst
du
den
Motor
ab
在车里低着头
im
Auto,
den
Kopf
gesenkt
我只能假装沉默
Ich
kann
nur
Stille
vortäuschen
爱情的浓度
wie
die
Dichte
der
Liebe
给自己任何理由
mir
irgendeinen
Grund
geben
也不想让自己
und
will
auch
nicht
zulassen
有伤心的念头
dass
traurige
Gedanken
aufkommen
就让这最后沉默
Lass
diese
letzte
Stille
转变成一幕
sich
in
eine
Szene
verwandeln
电影里终场前
kurz
vor
dem
Ende
eines
Films
最美定格
das
schönste
Standbild
该下车吗?
Soll
ich
aussteigen?
是否就此分手?
Ist
das
jetzt
die
Trennung?
当我和你这段路
Wenn
unser
gemeinsamer
Weg
已走到了尽头...
nun
am
Ende
angekommen
ist...
当感情的列车
Wenn
der
Zug
der
Gefühle
缓缓驶出心头
langsam
aus
dem
Herzen
fährt
我不禁问自己
frage
ich
mich
unwillkürlich
来路该如何取舍
wie
ich
mich
für
den
weiteren
Weg
entscheiden
soll
当我们面对面
Wenn
wir
uns
gegenübersitzen
无话可说的时候
und
nichts
mehr
zu
sagen
haben
在你的终点站
An
deiner
Endstation
谁将为你守候...
wer
wird
dort
auf
dich
warten...
给自己任何理由
mir
irgendeinen
Grund
geben
也不想让自己
und
will
auch
nicht
zulassen
有伤心的念头
dass
traurige
Gedanken
aufkommen
就让这最后沉默
Lass
diese
letzte
Stille
转变成一幕
sich
in
eine
Szene
verwandeln
电影里终场前
kurz
vor
dem
Ende
eines
Films
最美定格
das
schönste
Standbild
该下车吗?
Soll
ich
aussteigen?
是否就此分手?
Ist
das
jetzt
die
Trennung?
当我和你这段路
Wenn
unser
gemeinsamer
Weg
已走到了尽头...
nun
am
Ende
angekommen
ist...
当感情的列车
Wenn
der
Zug
der
Gefühle
缓缓驶出心头
langsam
aus
dem
Herzen
fährt
我不禁问自己
frage
ich
mich
unwillkürlich
谁是我最后选择
wer
meine
letzte
Wahl
ist
当我们面对面
Wenn
wir
uns
gegenübersitzen
无话可说的时候
und
nichts
mehr
zu
sagen
haben
我是你生命中
Bin
ich
in
deinem
Leben
第几个过客
nur
ein
weiterer
Gast
auf
der
Durchreise
该下车吗?
Soll
ich
aussteigen?
是否就此分手?
Ist
das
jetzt
die
Trennung?
当我和你这段路
Wenn
unser
gemeinsamer
Weg
已走到了尽头...
nun
am
Ende
angekommen
ist...
当感情的列车
Wenn
der
Zug
der
Gefühle
缓缓驶出心头
langsam
aus
dem
Herzen
fährt
我不禁问自己
frage
ich
mich
unwillkürlich
来路该如何取舍
wie
ich
mich
für
den
weiteren
Weg
entscheiden
soll
当我们面对面
Wenn
wir
uns
gegenübersitzen
无话可说的时候
und
nichts
mehr
zu
sagen
haben
在你的终点站
An
deiner
Endstation
谁将为你守候...
wer
wird
dort
auf
dich
warten...
当感情的列车
Wenn
der
Zug
der
Gefühle
缓缓驶出心头
langsam
aus
dem
Herzen
fährt
我不禁问自己
frage
ich
mich
unwillkürlich
谁是我最后选择
wer
meine
letzte
Wahl
ist
当我们面对面
Wenn
wir
uns
gegenübersitzen
无话可说的时候
und
nichts
mehr
zu
sagen
haben
我是你生命中
Bin
ich
in
deinem
Leben
第几个过客
nur
ein
weiterer
Gast
auf
der
Durchreise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong Min Yu, Yao Li
Альбом
新戀情
дата релиза
30-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.