林慧萍 - 列车 - перевод текста песни на немецкий

列车 - 林慧萍перевод на немецкий




列车
Zug
精品网页
Qualitäts-Webseite
忽然间
Plötzlich
你熄上引擎的火
stelltest du den Motor ab,
在车里低着头
im Auto, den Kopf gesenkt,
什么话都不说
sagtest kein Wort.
我只能假装沉默
Ich kann nur Schweigen vortäuschen,
安静的感受
und spüre leise,
爱情的浓度
wie die Dichte der Liebe
渐渐稀薄
langsam schwindet.
不愿意
Nicht bereit,
给自己任何理由
mir irgendeinen Grund zu geben,
也不想让自己
und möchte mich auch nicht
有伤心的念头
traurigen Gedanken hingeben.
就让这最后沉默
Lass dieses letzte Schweigen
转变成一幕
sich in eine Szene verwandeln,
电影里终场前
kurz vor dem Ende eines Films,
最美定格
das schönste Standbild.
该下车吗?
Soll ich aussteigen?
是否就此分手?
Ist das jetzt die Trennung?
当我和你这段路
Wenn dieser Weg für dich und mich
已走到了尽头...
am Ende angekommen ist...
当感情的列车
Wenn der Zug der Gefühle
缓缓驶出心头
langsam aus dem Herzen fährt,
我不禁问自己
kann ich nicht anders, als mich zu fragen,
来路该如何取舍
welchen Weg ich wählen soll.
当我们面对面
Wenn wir uns gegenübersitzen
无话可说的时候
und nichts zu sagen haben,
在你的终点站
wer wird an deiner Endstation
谁将为你守候...
auf dich warten...
不愿意
Nicht bereit,
给自己任何理由
mir irgendeinen Grund zu geben,
也不想让自己
und möchte mich auch nicht
有伤心的念头
traurigen Gedanken hingeben.
就让这最后沉默
Lass dieses letzte Schweigen
转变成一幕
sich in eine Szene verwandeln,
电影里终场前
kurz vor dem Ende eines Films,
最美定格
das schönste Standbild.
该下车吗?
Soll ich aussteigen?
是否就此分手?
Ist das jetzt die Trennung?
当我和你这段路
Wenn dieser Weg für dich und mich
已走到了尽头...
am Ende angekommen ist...
当感情的列车
Wenn der Zug der Gefühle
缓缓驶出心头
langsam aus dem Herzen fährt,
我不禁问自己
kann ich nicht anders, als mich zu fragen,
谁是我最后选择
wer meine letzte Wahl ist.
当我们面对面
Wenn wir uns gegenübersitzen
无话可说的时候
und nichts zu sagen haben,
我是你生命中
der wievielte Gast
第几个过客
bin ich in deinem Leben,
第几个过客
der wievielte Gast.
该下车吗?
Soll ich aussteigen?
是否就此分手?
Ist das jetzt die Trennung?
当我和你这段路
Wenn dieser Weg für dich und mich
已走到了尽头...
am Ende angekommen ist...
当感情的列车
Wenn der Zug der Gefühle
缓缓驶出心头
langsam aus dem Herzen fährt,
我不禁问自己
kann ich nicht anders, als mich zu fragen,
来路该如何取舍
welchen Weg ich wählen soll.
当我们面对面
Wenn wir uns gegenübersitzen
无话可说的时候
und nichts zu sagen haben,
在你的终点站
wer wird an deiner Endstation
谁将为你守候...
auf dich warten...
当感情的列车
Wenn der Zug der Gefühle
缓缓驶出心头
langsam aus dem Herzen fährt,
我不禁问自己
kann ich nicht anders, als mich zu fragen,
谁是我最后选择
wer meine letzte Wahl ist.
当我们面对面
Wenn wir uns gegenübersitzen
无话可说的时候
und nichts zu sagen haben,
我是你生命中
der wievielte Gast
第几个过客
bin ich in deinem Leben,
第几个过客
der wievielte Gast.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.