林慧萍 - 夏在雨中 - перевод текста песни на немецкий

夏在雨中 - 林慧萍перевод на немецкий




夏在雨中
Sommer im Regen
夏在雨中
Sommer im Regen
纵然我心中有雨滴
Auch wenn Regentropfen in meinem Herzen sind
夏天却茂密在雨中
ist der Sommer doch üppig im Regen
每一次雨后更清冷
Nach jedem Regen ist es kühler und klarer
枝叶润泽而青翠
Zweige und Blätter sind feucht und smaragdgrün
啊哈哈哈哈
Ah ha ha ha ha
夏天伸展着枝叶
Der Sommer streckt seine Zweige und Blätter aus
夏天雨打着纱窗
Der Sommerregen trommelt gegen das Fliegengitter
我多么渴望晴朗
Wie sehr sehne ich mich nach heiterem Himmel
他们说夏天真该有亮丽的晴天
Sie sagen, der Sommer sollte wirklich strahlend sonnig sein
但是我只有只有雨滴在心中
Aber ich habe nur, nur Regentropfen im Herzen
那被踩响的寂寞
Diese widerhallende Einsamkeit
是种凄冷的风雨声
ist wie das Geräusch von trostlosem Wind und Regen
我的夏天在雨中
Mein Sommer ist im Regen
纵然我心中有雨滴
Auch wenn Regentropfen in meinem Herzen sind
夏天却茂密在雨中
ist der Sommer doch üppig im Regen
每一次雨后更清冷
Nach jedem Regen ist es kühler und klarer
枝叶润泽而青翠
Zweige und Blätter sind feucht und smaragdgrün
啊哈哈哈哈
Ah ha ha ha ha
夏天伸展着枝叶
Der Sommer streckt seine Zweige und Blätter aus
夏天雨打着纱窗
Der Sommerregen trommelt gegen das Fliegengitter
我多么渴望晴朗
Wie sehr sehne ich mich nach heiterem Himmel
他们说夏天真该有亮丽的晴天
Sie sagen, der Sommer sollte wirklich strahlend sonnig sein
但是我只有只有雨滴在心中
Aber ich habe nur, nur Regentropfen im Herzen
那被踩响的寂寞
Diese widerhallende Einsamkeit
是种凄冷的风雨声
ist wie das Geräusch von trostlosem Wind und Regen
我的夏天在雨中
Mein Sommer ist im Regen
他们说夏天真该有亮丽的晴天
Sie sagen, der Sommer sollte wirklich strahlend sonnig sein
但是我只有只有雨滴在心中
Aber ich habe nur, nur Regentropfen im Herzen
那被踩响的寂寞
Diese widerhallende Einsamkeit
是种凄冷的风雨声
ist wie das Geräusch von trostlosem Wind und Regen
我的夏天在雨中
Mein Sommer ist im Regen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.