Текст и перевод песни 林慧萍 - 夏在雨中
纵然我心中有雨滴
Даже
несмотря
на
то,
что
в
моем
сердце
есть
капли
дождя.
每一次雨后更清冷
После
дождя
с
каждым
разом
становится
все
холоднее
枝叶润泽而青翠
Ветви
и
листья
влажные
и
зеленые
夏天伸展着枝叶
Ветви
и
листья,
растянутые
летом
夏天雨打着纱窗
Летний
дождь
бьет
по
экрану
окна
我多么渴望晴朗
Как
я
тоскую
по
солнечному
свету
他们说夏天真该有亮丽的晴天
Говорят,
летом
должны
быть
яркие
солнечные
дни
但是我只有只有雨滴在心中
Но
в
моем
сердце
есть
только
капли
дождя.
那被踩响的寂寞
Одиночество
от
того,
что
на
тебя
наступили
是种凄冷的风雨声
Это
холодный
звук
ветра
и
дождя
我的夏天在雨中
Мое
лето
проходит
под
дождем
纵然我心中有雨滴
Даже
несмотря
на
то,
что
в
моем
сердце
есть
капли
дождя.
每一次雨后更清冷
После
дождя
с
каждым
разом
становится
все
холоднее
枝叶润泽而青翠
Ветви
и
листья
влажные
и
зеленые
夏天伸展着枝叶
Ветви
и
листья,
растянутые
летом
夏天雨打着纱窗
Летний
дождь
бьет
по
экрану
окна
我多么渴望晴朗
Как
я
тоскую
по
солнечному
свету
他们说夏天真该有亮丽的晴天
Говорят,
летом
должны
быть
яркие
солнечные
дни
但是我只有只有雨滴在心中
Но
в
моем
сердце
есть
только
капли
дождя.
那被踩响的寂寞
Одиночество
от
того,
что
на
тебя
наступили
是种凄冷的风雨声
Это
холодный
звук
ветра
и
дождя
我的夏天在雨中
Мое
лето
проходит
под
дождем
他们说夏天真该有亮丽的晴天
Говорят,
летом
должны
быть
яркие
солнечные
дни
但是我只有只有雨滴在心中
Но
в
моем
сердце
есть
только
капли
дождя.
那被踩响的寂寞
Одиночество
от
того,
что
на
тебя
наступили
是种凄冷的风雨声
Это
холодный
звук
ветра
и
дождя
我的夏天在雨中
Мое
лето
проходит
под
дождем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.