夜慕 - 林慧萍перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星光忙忙碌碌
低垂夜幕
Sternenlicht
eilt
geschäftig,
der
Nachtvorhang
senkt
sich
tief
黑暗中将往事看个清楚
Im
Dunkeln
sehe
ich
die
Vergangenheit
klar
多希望把你的爱就当成家
Wie
sehr
wünsche
ich,
deine
Liebe
als
Zuhause
anzusehen
从此不必千辛万苦庸碌盲目踏上旅途
Damit
ich
nicht
mehr
mühsam,
alltäglich,
blind
eine
Reise
antreten
muss
冷冷清清的这世界
Diese
kalte,
einsame
Welt
感觉是那么大
Fühlt
sich
so
groß
an
一个人是漫步
两人相处
Alleine
schlendere
ich,
zu
zweit
leben
wir
zusammen
相依相偎相随
忘记孤独
Anlehnen,
anschmiegen,
begleiten,
die
Einsamkeit
vergessen
要有心一定能学会
Wenn
das
Herz
dabei
ist,
kann
man
es
sicher
lernen
有爱一定就会有苦
不要因此害怕付出
Mit
Liebe
kommt
sicher
auch
Leid.
Hab
deshalb
keine
Angst
zu
geben
珍惜这幸福
Schätze
dieses
Glück
谁故意
说我不愿意
对你敞开心扉
Wer
sagt
absichtlich,
ich
sei
nicht
bereit,
dir
mein
Herz
zu
öffnen?
是缘湣是一场误会
还是他们要看我心碎
Ist
es
Schicksal,
ein
Missverständnis,
oder
wollen
sie
mein
Herz
brechen
sehen?
何不让我和月亮一起飞
Warum
nicht
mit
dem
Mond
fliegen?
不要怪我想你还没有睡
Wirf
mir
nicht
vor,
dass
ich
an
dich
denke
und
noch
nicht
schlafe
眼泪变成了美丽的湖水
Tränen
wurden
zu
einem
schönen
See
安安静静为了爱情为了你
Ganz
still
für
die
Liebe,
für
dich
何不让我和月亮一起飞
Warum
nicht
mit
dem
Mond
fliegen?
不要怪我想你还没有睡
Wirf
mir
nicht
vor,
dass
ich
an
dich
denke
und
noch
nicht
schlafe
眼泪变成了美丽的湖水
Tränen
wurden
zu
einem
schönen
See
安安静静为了爱情为了你
Ganz
still
für
die
Liebe,
für
dich
谁故意
说我不愿意
对你敞开心扉
Wer
sagt
absichtlich,
ich
sei
nicht
bereit,
dir
mein
Herz
zu
öffnen?
是缘湣是一场误会
还是他们要看我心碎
Ist
es
Schicksal,
ein
Missverständnis,
oder
wollen
sie
mein
Herz
brechen
sehen?
何不让我和月亮一起飞
Warum
nicht
mit
dem
Mond
fliegen?
不要怪我想你还没有睡
Wirf
mir
nicht
vor,
dass
ich
an
dich
denke
und
noch
nicht
schlafe
眼泪变成了美丽的湖水
Tränen
wurden
zu
einem
schönen
See
安安静静为了爱情为了你
Ganz
still
für
die
Liebe,
für
dich
何不让我和月亮一起飞
Warum
nicht
mit
dem
Mond
fliegen?
不要怪我想你还没有睡
Wirf
mir
nicht
vor,
dass
ich
an
dich
denke
und
noch
nicht
schlafe
眼泪变成了美丽的湖水
Tränen
wurden
zu
einem
schönen
See
安安静静为了爱情为了你
Ganz
still
für
die
Liebe,
für
dich
何不让我和星星一起飞
Warum
nicht
mit
den
Sternen
fliegen?
我不怪你请你不要后悔
Ich
werfe
dir
nichts
vor,
bitte
bereue
es
nicht
思念变成了美丽的湖水
Sehnsucht
wurde
zu
einem
schönen
See
安安静静为了爱情等待你
Ganz
still
warte
ich
für
die
Liebe
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
水的慧萍
дата релиза
27-07-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.